1.
כִּדְתַנְיָא ''לֹא יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה'' _ _ _ רָאשֵׁי גָלִיּוֹת שֶׁבְּבָבֶל שֶׁרוֹדִין אֶת יִשְׂרָאֵל בְּשֵׁבֶט ''וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו'' אֵלּוּ בְּנֵי בָּנָיו שֶׁל הִלֵּל שֶׁמְּלַמְּדִין תּוֹרָה בָּרַבִּים:
כִּדְתַנְיָא
לֵיהּ
כִּי
אֵלּוּ
2.
תָּא שְׁמַע דְּמָר זוּטְרָא בְּרֵיהּ דְּרַב נַחְמָן דָּן דִּינָא וּטְעָה אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב יוֹסֵף אָמַר לוֹ אִם קִיבְּלוּךְ עֲלַיְיהוּ לָא תְּשַׁלֵּם וְאִי לָא זִיל שַׁלֵּים שְׁמַע מִינַּהּ כִּי _ _ _ נָקֵיט רְשׁוּתָא דִּינֵיהּ דִּינָא שְׁמַע מִינַּהּ:
מָמוֹנוֹת
דְּבֵי
לָא
אֲתָא
3.
אִיבַּעְיָא לְהוּ כְּגוֹן אֲנָא דִּגְמִירְנָא וּסְבִירְנָא וּנְקִיטְנָא רְשׁוּתָא אֲבָל לָא נְקִיט רְשׁוּתָא דִּינֵיהּ לָא דִּינָא _ _ _ דִילְמָא אַף עַל גַּב דְּלָא נָקֵיט רְשׁוּתָא דִּינֵיהּ דִּינָא:
וְשֵׁילָא
דְּרַבָּה
וּסְבִירְנָא
אוֹ
4.
כִּי הֲוָה נָחֵית רַב _ _ _ אֲמַר לֵיהּ רַבִּי חִיָּיא לְרַבִּי בֶּן אֲחוֹתִי יוֹרֵד לְבָבֶל ''יוֹרֶה '' ''יוֹרֶה '' ''יָדִין '' ''יָדִין '' ''יַתִּיר בְּכוֹרוֹת '' ''אַל יַתִּיר '':
רַבָּה
נָמֵי
לְבָבֶל
וְהָא
5.
מַאי שְׁנָא לְמָר דְּקָא קָרֵי ''בֶּן אָחִי'' וּמַאי שְׁנָא לְמָר דְּקָא קָרֵי ''בֶּן אֲחוֹתִי'' _ _ _ תֵּימָא הָכִי הֲוָה מַעֲשֶׂה וְהָאָמַר מָר אַיְּבוּ וְחַנָּה וְשֵׁילָא וּמָרְתָא וְרַבִּי חִיָּיא כּוּלְּהוּ בְּנֵי אַבָּא בַּר אַחָא כַּרְסַלָּא מִכַּפְרִי הֲווֹ רַב בַּר אֲחוּהּ דַּהֲוָה בַּר אֲחָתֵיהּ רַבָּה בַּר חָנָה בַּר אֲחוּהּ דְּלָאו בַּר אֲחָתֵיהּ:
כִּדְתַנְיָא
רַב
וּמְחֹקֵק
וְכִי
1. רַבָּה ?
couche.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
n. pr.
2. כֵּן ?
n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
premier.
n. pr.
3. כְּגוֹן ?
secours, salut.
1 - présomption.
2 - possession.
3 - forte.
2 - possession.
3 - forte.
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
2 - merveille
comme, par exemple, si.
4. ש.ק.ל. ?
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
paal
se retenir.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
piel
1 - presser.
2 - renforcer.
2 - renforcer.
poual
1 - pressé.
2 - renforcé.
2 - renforcé.
5. רַב ?
1 - bras.
2 - force, puissance.
2 - force, puissance.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - tromperie.
2 - paresse.
2 - paresse.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10