1.
מַאי _ _ _ לְמָר דְּקָא קָרֵי ''בֶּן אָחִי'' וּמַאי שְׁנָא לְמָר דְּקָא קָרֵי ''בֶּן אֲחוֹתִי'' וְכִי תֵּימָא הָכִי הֲוָה מַעֲשֶׂה וְהָאָמַר מָר אַיְּבוּ וְחַנָּה וְשֵׁילָא וּמָרְתָא וְרַבִּי חִיָּיא כּוּלְּהוּ בְּנֵי אַבָּא בַּר אַחָא כַּרְסַלָּא מִכַּפְרִי הֲווֹ רַב בַּר אֲחוּהּ דַּהֲוָה בַּר אֲחָתֵיהּ רַבָּה בַּר חָנָה בַּר אֲחוּהּ דְּלָאו בַּר אֲחָתֵיהּ:
אֲחָתֵיהּ
שְׁנָא
חִיָּיא
מִינְּצֵי
2.
כִּי הֲוָה נָחֵית רַב לְבָבֶל אֲמַר לֵיהּ רַבִּי חִיָּיא לְרַבִּי בֶּן אֲחוֹתִי יוֹרֵד לְבָבֶל ''יוֹרֶה '' ''יוֹרֶה '' ''יָדִין '' ''יָדִין '' _ _ _ בְּכוֹרוֹת '' ''אַל יַתִּיר '':
מָמוֹנוֹת
''יַתִּיר
רַב
דָּן
3.
מֵהָתָם לְהָכָא מַאי תָּא שְׁמַע דְּרַבָּה בַּר חָנָה דָּן דִּינָא וּטְעָה אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא אֲמַר לֵיהּ אִי קִיבְּלוּךְ עֲלַיְיהוּ לָא תְּשַׁלֵּם וְאִי לָא זִיל שַׁלֵּים וְהָא רַבָּה בַּר חָנָה רְשׁוּתָא הֲוָה נְקִיט _ _ _ מִינַּהּ מֵהָתָם לְהָכָא לָא מַהֲנֵי שְׁמַע מִינַּהּ:
מָר
שְׁמַע
הָכִי
הֲווֹ
4.
תָּא שְׁמַע דְּמָר זוּטְרָא בְּרֵיהּ דְּרַב נַחְמָן דָּן דִּינָא וּטְעָה אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב יוֹסֵף אָמַר לוֹ אִם קִיבְּלוּךְ עֲלַיְיהוּ לָא תְּשַׁלֵּם וְאִי לָא זִיל שַׁלֵּים שְׁמַע מִינַּהּ כִּי _ _ _ נָקֵיט רְשׁוּתָא דִּינֵיהּ דִּינָא שְׁמַע מִינַּהּ:
כַּרְסַלָּא
דְּקָא
בַּר
לָא
5.
וְכִי מֵאַחַר _ _ _ מַהֲנֵי רַבָּה בַּר חָנָה רְשׁוּתָא דִּנְקַט לְמָה לִי לָעֲיָירוֹת הָעוֹמְדִים עַל הַגְּבוּלִין:
בְּשֵׁבֶט
רַב
דְּלָא
אֲבָל
1. ?
2. ?
3. ?
4. רַבִּי ?
1 - midi, sud.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
5. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10