1. גּוֹי בְּגוֹי כַּיּוֹצֵא בָּהֶן כֵּיוָן דְּלָאו בְּנֵי מְחִילָה _ _ _ גָּזֵל מְעַלְּיָא הוּא:
אוֹמֵר
נִינְהוּ
עֵשֶׂב
גַּלִּי
2. כִּלְאַיִם דִּכְתִיב ''מֵהָעוֹף _ _ _ וְאִידַּךְ הָהוּא לְצַוְתָּא בְּעָלְמָא:
לְמִינֵהוּ''
אָמְרִי
דַּקָּה
וּ''מוּתָּר
3. אִי גָּמַר מִשְּׁפִיכוּת דָּמִים _ _ _ כּוּלְּהוּ נָמֵי אִי מִשּׁוּם דְּאִיתְרַבַּאי מֵ''אִישׁ אִישׁ'' עֲבוֹדָה זָרָה נָמֵי אִיתְרַבַּי מֵ''אִישׁ אִישׁ'':
אֲפִילּוּ
דַּאֲתָא
שֵׁשֶׁת
מוּזְהָר
4. פּוֹעֵל בַּכֶּרֶם אֵימַת אִי בִּשְׁעַת גְּמַר מְלָאכָה הֶתֵּירָא הוּא אִי לָאו בִּשְׁעַת גְּמַר מְלָאכָה גָּזֵל _ _ _ הוּא:
מְעַלְּיָא
בִּרְכַּת
דַּם
בְּאֶחָד
5. הָתָם הֵיכִי לִיתְנֵי לִיתְנֵי ''אָסוּר'' וּ''מוּתָּר'' וְהָתַנְיָא גּוֹי וְרוֹעֵי בְּהֵמָה דַּקָּה _ _ _ מַעֲלִין וְלֹא מוֹרִידִין:
לְהַצִּילוֹ
גָּזֵל
לֹא
לְמִיתְנֵי
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - haut, élevé.
2 - petite colline.
n. pr.
graine de fruit.
2. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - destruction.
2 - renversement.
nom d'une pierre précieuse.
n. pr.
3. ?
4. נ.ת.ר. ?
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
tendre un piège.
nifal
pris dans un piège.
poual
pris dans un piège.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - jurer, faire des imprécations.
2 - s'affliger, pleurer.
hifil
1 - maudire.
2 - faire prêter serment.
5. שָׁלֹשׁ ?
fourmi.
n. pr.
trois.
1 - n. pr.
2 - garance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10