1.
מִשּׁוּם דְּקָבָעֵי לְמִיתְנֵי סֵיפָא ''יִשְׂרָאֵל בְּגוֹי מוּתָּר'' _ _ _ רֵישָׁא ''אָסוּר'':
בְּהֵמָה
עֲלֵיהֶן
תְּנָא
עָלֶיהָ
2.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ דִּשְׁפִיכוּת דָּמִים לָא תַּנְיָא אָמַר אַבָּיֵי אִי _ _ _ דְּתַנְיָא רַבִּי יוֹנָתָן בֶּן שָׁאוּל הִיא דְּתַנְיָא רַבִּי יוֹנָתָן בֶּן שָׁאוּל אוֹמֵר רוֹדֵף אַחַר חֲבֵירוֹ לְהוֹרְגוֹ וְיָכוֹל לְהַצִּילוֹ בְּאֶחָד מֵאֵבָרָיו וְלֹא הִצִּיל:
מוּתָּר
אַבָּיֵי
מַשְׁכַּחַתְּ
דְּאִיתְרַבַּאי
3.
דִּכְתִיב ''וַתִּשָּׁחֵת הָאָרֶץ לִפְנֵי הָאֱלֹהִים'' וְתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּכָל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר הַשְׁחָתָה אֵינוֹ אֶלָּא דְּבַר עֶרְוָה וַעֲבוֹדָה זָרָה דָּבָר עֶרְוָה שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי הִשְׁחִית כָּל בָּשָׂר אֶת דַּרְכּוֹ'' עֲבוֹדָה זָרָה דִּכְתִיב ''פֶּן _ _ _ וַעֲשִׂיתֶם וְגוֹ''':
אֲפִילּוּ
הוּא
דְּאִית
תַּשְׁחִתוּן
4.
וְעַל עֲבוֹדָה זָרָה בֶּן נֹחַ נֶהֱרָג וְהָתַנְיָא בַּעֲבוֹדָה זָרָה דְּבָרִים שֶׁבֵּית דִּין שֶׁל יִשְׂרָאֵל מְמִיתִין עֲלֵיהֶן בֶּן נֹחַ מוּזְהָר עֲלֵיהֶן אַזְהָרָה אִין מִיתָה לָא אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אַזְהָרָה שֶׁלָּהֶן זוֹ _ _ _ מִיתָתָן:
הִיא
דִּימִי
מַאי
קָתָנֵי
5.
אֶלָּא אָמַר רַב שֵׁשֶׁת אָמְרִי בֵּי רַב עַל אַרְבַּע מִצְוֹת _ _ _ נֹחַ נֶהֱרָג:
בָּהֶן
מַאי
כֹּל
בֶּן
1. עֲבֹדָה ?
ce qui est rôti.
mur.
propagation, extension.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
2. ?
3. זָרָה ?
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - étrangère.
2 - laïque, profane.
3 - femme dépravée.
2 - laïque, profane.
3 - femme dépravée.
1 - diamant ou émeraude.
2 - étoile du matin.
2 - étoile du matin.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
2 - commencement.
4. כ.ב.ש. ?
paal
ronger, consumer.
piel
éliminer, tuer, détruire
hifil
dévorer.
peal
1 - anéantir.
2 - dépouiller.
3 - terminer.
4 - sevrer.
2 - dépouiller.
3 - terminer.
4 - sevrer.
afel
1 - anéantir.
2 - contenir.
2 - contenir.
hitpeel
être sevré.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
paal
mentir, être infidèle.
piel
* avec sin
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
nitpael
déclaré menteur.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
5. פ.ע.ל. ?
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
paal
1 - arracher les cheveux.
2 - polir, rendre luisant.
2 - polir, rendre luisant.
nifal
devenir chauve.
piel
nettoyer, polir.
poual
poli, pur ou écorché.
peal
déchirer.
hitpeel
être arraché.
paal
1 - faire.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
hifil
1 - activer.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
hitpael
1 - s'émerveiller.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10