1. אָמַר _ _ _ אֱלִיעֶזֶר:
רַבִּי
אָשֵׁי
אַבָּא
קֹרַח
2. וְהָכְתִיב ''וַתֹּאכַל _ _ _ אוֹתָם וְלֹא בִּגְדֵיהֶם:
מִסְתַּבְּרָא
אוֹתָם''
אֶת
בֵּית
3. וּמַאן דְּיָלֵיף מִבְּנֵי אַהֲרֹן מְנָא לֵיהּ דִּכְתִיב ''וַיָּמֻתוּ _ _ _ ה''' כְּעֵין מִיתָה:
תְּנָא
לִפְנֵי
מַאי
לְמָה
4. גְּמָ' מַאי פְּתִילָה אָמַר _ _ _ מַתְנָה פְּתִילָה שֶׁל אֲבָר:
אֱלִיעֶזֶר
רַב
הַלָּלוּ
מֹשֶׁה
5. אָמַר רַב _ _ _ כְּמַאן קָרֵינַן ''רַשִּׁיעָא בַּר רַשִּׁיעָא'' וַאֲפִילּוּ לְרַשִּׁיעָא בַּר צַדִּיקָא כְּמַאן כְּהַאי תַּנָּא:
הָהִיא
אָשֵׁי
הָהוּא
חָרֹק
1. בַּת ?
aile.
n. pr.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
1 - juste, droit.
2 - נְכֹחָה : équité, droiture.
2. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - libération.
2 - rançon.
ciment, argile.
n. pr.
3. ?
4. מְעִי ?
corruption, défaut.
n. pr.
celui qui attend, action d'espérer.
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
5. .נ.ה.ג ?
paal
fouler, troubler.
nifal
foulé, troublé.
hifil
soumettre.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
paal
1 - entourer.
2 - tenir fermement.
piel
1 - entourer d'une haie ou d'un mur.
2 - creuser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10