1. רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא אָמַר עֲדַיִין אִיצְטַגְנִינֵי שֶׁל _ _ _ קַיָּימִין דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב אַרְבַּע מֵאוֹת יְלָדִים הָיוּ לוֹ לְדָוִד כּוּלָּן בְּנֵי יְפַת תּוֹאַר הָיוּ וּמְגַדְּלֵי בְלוֹרִית הָיוּ וּמְהַלְּכִין בְּרָאשֵׁי הַגְּיָיסוֹת הָיוּ וְהֵן הֵן בַּעֲלֵי אֶגְרוֹפִין שֶׁל דָּוִד:
דָּוִד
וְסִירָה
יְכֵלְתְּ
תְּלוּיִין
2. ''וַיַּטֵּהוּ יוֹאָב אֶל תּוֹךְ הַשַּׁעַר לְדַבֵּר אִתּוֹ בַּשֶּׁלִי'' אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שֶׁדָּנוֹ דִּין סַנְהֶדְרִי אֲמַר לֵיהּ מַאי טַעְמָא קְטַלְתֵּיהּ לַעֲשָׂאֵל עֲשָׂאֵל רוֹדֵף הָיָה הָיָה לְךָ לְהַצִּילוֹ בְּאֶחָד _ _ _ לָא יְכֵילִי לֵיהּ הַשְׁתָּא בְּדוֹפֶן חֲמִישִׁית כַּוֵּונְתְּ לֵיהּ בְּאֶחָד מֵאֵבָרָיו לָא יְכֵלְתְּ לֵיהּ:
טַעַם
שֶׁלֹּא
מֵאֵבָרָיו
בַּשֶּׁלִי
3. ''וַיֵּצֵא יוֹאָב מֵעִם דָּוִד וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אַחֲרֵי אַבְנֵר _ _ _ אֹתוֹ מִבּוֹר הַסִּרָה'' מַאי ''בּוֹר הַסִּירָה'' אָמַר רַבִּי אַבָּא בַּר כָּהֲנָא בּוֹר וְסִירָה גָּרְמוּ לוֹ לְאַבְנֵר שֶׁיֵּהָרֵג:
אִילְמָלֵא
דְּ''יוֹאָב
אַחֲרֵי
וַיָּשִׁבוּ
4. ''וַיִּקָּבֵר בְּבֵיתוֹ בַּמִּדְבָּר'' אַטּוּ בֵּיתוֹ מִדְבָּר הוּא אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב כַּמִּדְבָּר מָה מִדְבָּר מוּפְקָר לַכֹּל _ _ _ בֵּיתוֹ שֶׁל יוֹאָב מוּפְקָר לַכֹּל דָּבָר אַחֵר כַּמִּדְבָּר מָה מִדְבָּר מְנוּקֶּה מִגָּזֵל וַעֲרָיוֹת אַף בֵּיתוֹ שֶׁל יוֹאָב מְנוּקֶּה מִגָּזֵל וַעֲרָיוֹת ''וְיוֹאָב יְחַיֶּה אֶת שְׁאָר הָעִיר'' אָמַר רַב יְהוּדָה אֲפִילּוּ מוּנִינֵי וְצַחֲנָתָא טָעֵים פָּרֵיס לְהוּ:
אַף
וַיַּטֵּהוּ
וַיַּכֵּהוּ
אֶל
5. ''לְדַבֵּר אִתּוֹ בַּשֶּׁלִי'' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב עַל עִיסְקֵי שָׁלוּ ''וַיַּכֵּהוּ שָׁם אֶל הַחֹמֶשׁ'' אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ חֲמִישִׁית מָקוֹם שֶׁמָּרָה וְכָבֵד תְּלוּיִין בּוֹ:
בְּדוֹפֶן
צְרוּיָה
עֹשֶׂה
מִמֶּנּוּ
1. יָד ?
n. pr.
huit.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
2. הֵן ?
fer.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
consolations.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
hifil
uriner.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
4. מִן ?
1 - milieu.
2 - tromperie.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
ivre.
n. pr.
5. לֹא ?
prépuce.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10