1. אֲמַר לֵיהּ קֵיסָר לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל יָדַעְנָא אֱלָהַיְיכוּ מַאי קָא עָבֵיד וְהֵיכָן יָתֵיב אִיתְנְגִיד וְאִיתְּנַח אֲמַר לֵיהּ מַאי הַאי אֲמַר לֵיהּ בֵּן אֶחָד יֵשׁ לִי בִּכְרַכֵּי הַיָּם וְיֵשׁ לִי גִּיעֲגוּעִים עָלָיו בָּעֵינָא _ _ _ לֵיהּ נִיהֲלִי אָמַר מִי יָדַעְנָא הֵיכָא נִיהוּ אֲמַר לֵיהּ דְּאִיכָּא בְּאַרְעָא לָא יָדְעַתְּ דְּאִיכָּא בִּשְׁמַיָּא יָדְעַתְּ:
עָלְמָא
סָלְקָא
דְּמַחְוֵית
לְהוּ
2. אִיכָּא דְּאָמְרִי הָכִי אֲמַר לֵיהּ מְנִי לִי כּוֹכְבֵי אֲמַר לֵיהּ אֵימָא לִי כַּכָּיךְ וְשִׁינָּיךְ כַּמָּה הָוֵי שְׁדָא יְדֵיהּ לְפוּמֵּיהּ וְקָא מָנֵי לְהוּ אֲמַר לֵיהּ דְּאִיכָּא בְּפוּמָּיךְ לָא _ _ _ דְּאִיכָּא בִּרְקִיעָא יָדְעַתְּ:
שָׁרְיָא
לְעַבּוֹרֵי
יָדְעַתְּ
קִיתוֹן
3. אֲמַר לֵיהּ בְּנוּרָא טְבֵיל דִּכְתִיב ''כִּי הִנֵּה ה' בָּאֵשׁ יָבוֹא'' וּמִי סָלְקָא טְבִילוּתָא בְּנוּרָא אֲמַר לֵיהּ אַדְּרַבָּה עִיקַּר טְבִילוּתָא בְּנוּרָא הוּא דִּכְתִיב ''וְכָל אֲשֶׁר _ _ _ יָבֹא בָּאֵשׁ תַּעֲבִירוּ בַמָּיִם'':
הַשְׁתָּא
דְּמָהֲלִינַן
לֹא
אֲנָא
4. ''אָבוֹת יֹאכְלוּ בֹסֶר וְשִׁנֵּי בָנִים תִּקְהֶינָה'' ''מֹאזְנֵי צֶדֶק אַבְנֵי צֶדֶק'' ''צַדִּיק _ _ _ נֶחֱלָץ וַיָּבֹא רָשָׁע תַּחְתָּיו'':
בְּכָל
לִי
מִצָּרָה
לְדִידֵיהּ
5. טֶפַח עַל טֶפַח יֵשׁ בּוֹ בָּאָדָם וּשְׁנֵי נְקָבִים יֵשׁ בּוֹ מִי שֶׁבָּרָא זֶה לֹא בָּרָא זֶה _ _ _ ''הֲנֹטַע אֹזֶן הֲלֹא יִשְׁמָע וְאִם יֹצֵר עַיִן הֲלֹא יַבִּיט'' אֲמַר לֵיהּ אִין אֲמַר לֵיהּ וּבִשְׁעַת מִיתָה כּוּלָּן נִתְפַּיְּיסוּ:
וְהִנִּיחוּ
וְכַמָּה
בְּיִסּוּרִין
שֶׁנֶּאֱמַר
1. קָדֹשׁ ?
1 - gelée blanche.
2 - coupe.
strangulation.
saint, sacré.
n. pr.
2. .ה.ר.ג ?
paal
rejeter, avoir en abomination.
nifal
être sali, rejeté.
hifil
1 - faillir, avorter.
2 - purifier par immersion dans de l'eau bouillante.
shafel
se salir.
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
3. קָא ?
1 - commencement.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
croissance.
1 - calomnie.
2 - langue étrangère.
particule de l'accentuation, intraduisible.
4. קוּדְשָׁא ?
sainteté, ce qui est saint, ce qui a été consacré.
affliction, serrement de cœur, détresse.
comment.
agrafe.
5. .ש.כ.ב ?
paal
1 - fait avec trop de précipitation.
2 - pervers, tortueux.
paal
1 - avoir peur.
2 - trembler.
3 - tressaillir de joie.
nifal
avoir peur, trembler.
piel
1 - effrayer.
2 - avoir peur.
hifil
épouvanter.
hitpael
craindre, être effrayé.
paal
étrangler.
nifal
1 - être condamné à mort par strangulation.
2 - s'étrangler.
piel
étrangler.
pael
étrangler.
hitpeel
s'étrangler.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10