1.
דָּבָר אַחֵר כְּדֵי שֶׁיִּכָּנֵס לַסְּעוּדָה מִיָּד מָשָׁל לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁבְּנָהּ פַּלְטֵרִין וְשִׁיכְלְלָן וְהִתְקִין סְעוּדָה וְאַחַר כָּךְ הִכְנִיס אוֹרְחִין שֶׁנֶּאֱמַר ''חָכְמוֹת בָּנְתָה בֵיתָהּ חָצְבָה עַמּוּדֶיהָ שִׁבְעָה טָבְחָה טִבְחָהּ מָסְכָה יֵינָהּ אַף עָרְכָה שֻׁלְחָנָהּ שָׁלְחָה נַעֲרֹתֶיהָ תִקְרָא עַל גַּפֵּי מְרֹמֵי _ _ _ '':
רְשׁוּיוֹת
רָמָה
שַׁבָּת
קָרֶת
2.
אָמַר לָהֶם בָּנַיי קוֹצִים אַתֶּם מְטִילִין _ _ _ בְּעֵינַיי אָמַר לוֹ רַבִּי חִיָּיא רַבִּי אַל יֵרַע בְּעֵינֶיךָ ''יַיִן'' נִיתַּן בְּשִׁבְעִים אוֹתִיּוֹת וְ''סוֹד'' נִיתַּן בְּשִׁבְעִים אוֹתִיּוֹת נִכְנַס יַיִן יָצָא סוֹד:
נָאָה
לִי
שׁוּב
בְּבָבֶל
3.
וּמִפְּנֵי מָה אֵין פַּרְצוּפֵיהֶן דּוֹמִין _ _ _ לָזֶה שֶׁלֹּא יִרְאֶה אָדָם דִּירָה נָאָה וְאִשָּׁה נָאָה וְיֹאמַר ''שֶׁלִּי הִיא'' שֶׁנֶּאֱמַר ''וְיִמָּנַע מֵרְשָׁעִים אוֹרָם וּזְרוֹעַ רָמָה תִּשָּׁבֵר'':
גָּלוּת
לְזֶה
זֶה
מָר
4.
וּלְהַגִּיד גְּדוּלָּתוֹ כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן לְהַגִּיד גְּדוּלָּתוֹ שֶׁל מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁאָדָם טוֹבֵעַ _ _ _ מַטְבְּעוֹת בְּחוֹתָם אֶחָד וְכוּלָּן דּוֹמִין זֶה לְזֶה אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא טוֹבֵעַ כָּל אָדָם בְּחוֹתָמוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן וְאֵין אֶחָד מֵהֶן דּוֹמֶה לַחֲבֵירוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''תִּתְהַפֵּךְ כְּחֹמֶר חוֹתָם וְיִתְיַצְּבוּ כְּמוֹ לְבוּשׁ'':
מָסְכָה
הָיוּ
בֵיתָהּ
כַּמָּה
5.
לְפִיכָךְ כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן אָדָם יְחִידִי נִבְרָא וּמִפְּנֵי מָה שֶׁלֹּא יְהוּ מִינִים אוֹמְרִין ''הַרְבֵּה רְשׁוּיוֹת בַּשָּׁמַיִם'' דָּבָר אַחֵר מִפְּנֵי הַצַּדִּיקִים _ _ _ הָרְשָׁעִים שֶׁלֹּא יְהוּ הַצַּדִּיקִים אוֹמְרִים ''אָנוּ בְּנֵי צַדִּיק'' וּרְשָׁעִים אוֹמְרִים ''אָנוּ בְּנֵי רָשָׁע'':
שׁוּב
וּמִפְּנֵי
תִּתְהַפֵּךְ
וָדָם
1. .א.מ.ר ?
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
2 - rend anxieux.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
2. חָבֵר ?
n. pr.
1 - pleurs.
2 - cérémonies du deuil.
2 - cérémonies du deuil.
n. pr.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
3. עִם ?
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
commencement.
n. patron.
4. פַּלְטֵרִין ?
n. pr.
1 - pilé au mortier.
2 - plaie.
3 - haillon.
2 - plaie.
3 - haillon.
palais.
obscurité.
5. רַבָּנָן ?
n. pr.
n. patron.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
1 - roux.
2 - rose, au teint frais.
3 - vermeil.
2 - rose, au teint frais.
3 - vermeil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10