1.
אָמַר רָבָא כְּבָר פַּסְקַהּ תָּנָא _ _ _ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל ''לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ'' מָה תַּלְמוּד לוֹמַר:
קַשְׁיָא
דְּבֵי
מְחַלְּלֶיהָ
מִשְׁפַּט
2.
יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁאֵינוֹ מִטַּמֵּא לַאֲחוֹתוֹ כָּךְ אֵינוֹ מִטַּמֵּא לְמֵת מִצְוָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''וּלְאַחֹתוֹ'' לַאֲחוֹתוֹ הוּא דְּאֵינוֹ מִטַּמֵּא אֲבָל מִטַּמֵּא _ _ _ מִצְוָה:
הָא
אוֹ
לְמֵת
מִטַּמֵּא
3.
אֲמַר _ _ _ רְצִיחָה תּוֹכִיחַ שֶׁדּוֹחָה אֶת הָעֲבוֹדָה וְאֵינָהּ דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת:
מִטַּמֵּא
וּמָה
מוֹשְׁבֹתֵיכֶם
לֵיהּ
4.
תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא _ _ _ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם'' וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר ''וְהָיוּ אֵלֶּה לָכֶם לְחֻקַּת מִשְׁפָּט לְדֹרֹתֵיכֶם בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם'' מָה ''מוֹשָׁבוֹת'' הָאָמוּר לְהַלָּן בֵּית דִּין אַף ''מוֹשָׁבוֹת'' הָאָמוּר כָּאן בֵּית דִּין וְאָמַר רַחֲמָנָא ''לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם'':
לְרַבִּי
נוֹהֶגֶת
שֶׁנִּידְחֵית
תְבַעֲרוּ
5.
רְצִיחָה גּוּפָהּ תִּדְחֶה אֶת הַשַּׁבָּת מִקַּל וָחוֹמֶר מָה עֲבוֹדָה שֶׁדּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת רְצִיחָה דּוֹחָה אוֹתָהּ שֶׁנֶּאֱמַר ''מֵעִם מִזְבְּחִי תִּקָּחֶנּוּ לָמוּת'' שַׁבָּת שֶׁנִּידְחֵת מִפְּנֵי עֲבוֹדָה אֵינוֹ דִּין שֶׁתְּהֵא רְצִיחָה דּוֹחָה _ _ _:
וְהָא
אוֹתָהּ
אֵינוֹ
מִזְבְּחִי
1. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
neuf.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
2. אֶרֶץ ?
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - sillon.
2 - sillon.
n. pr.
3. מִזְבֵּחַ ?
n. pr.
1 - Shoam (pierre précieuse).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
autel.
4. מוֹשָׁב ?
1 - ainé.
2 - précoce, primeur.
2 - précoce, primeur.
n. pr.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
1 - demeure, habitation.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
5. ב.ע.ר. ?
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10