1. דִּינֵי מָמוֹנוֹת מַטִּין עַל פִּי אֶחָד בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה וְדִינֵי נְפָשׁוֹת _ _ _ עַל פִּי אֶחָד לִזְכוּת וְעַל פִּי שְׁנַיִם לְחוֹבָה:
אֵין
בְּמָקוֹם
מַטִּין
מְעִידִין
2. הָא לָא קַשְׁיָא דַּעֲדִיפָא מִינַּהּ קָאָמְרִינַן דַּאֲפִילּוּ _ _ _ בְּנִיסָן בִּשְׁמִיטָּה דְּלָא שְׁכִיחִי אִינָשֵׁי דְּמוֹזְפִי דְּלֵיכָּא לְמֵימַר שֶׁמָּא אִיחֲרוּהוּ וּכְתָבוּהוּ דְּלָא מַרַע לִשְׁטָרֵיהּ אֲפִילּוּ הָכִי כֵּיוָן דִּשְׁבִיעִית סוֹפָהּ מְשַׁמֶּטֶת מַכְשְׁרִינַן:
דְּלֵיכָּא
דֶּלֶת
אֶחָד
חוֹב
3. מִכָּל מָקוֹם _ _ _ סִימָן חרפ''ש:
לֹא
שֶׁמָּא
קַשְׁיָא
הַכֹּל
4. אָמַר רַבִּי חֲנִינָא דְּבַר תּוֹרָה אֶחָד דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְאֶחָד דִּינֵי נְפָשׁוֹת בִּדְרִישָׁה וּבַחֲקִירָה שֶׁנֶּאֱמַר ''מִשְׁפַּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם'' וּמָה _ _ _ אָמְרוּ דִּינֵי מָמוֹנוֹת לָא בָּעֵינַן דְּרִישָׁה וַחֲקִירָה כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּנְעוֹל דֶּלֶת בִּפְנֵי לֹוִין:
טַעַם
וְלִיטַעְמָיךְ
לְדִינֵי
בְּיוֹם
5. דִּינֵי מָמוֹנוֹת הַמְלַמֵּד חוֹבָה מְלַמֵּד זְכוּת וְהַמְלַמֵּד זְכוּת מְלַמֵּד חוֹבָה דִּינֵי נְפָשׁוֹת הַמְלַמֵּד _ _ _ מְלַמֵּד זְכוּת אֲבָל הַמְלַמֵּד זְכוּת אֵין יָכוֹל לַחְזוֹר וּלְלַמֵּד חוֹבָה:
מְלַמֵּד
חוֹבָה
מִן
וְהַמְאוּחָרִים
1. בֵּין ?
dixième.
entre, au milieu de.
impétuosité (du vent).
n. pr.
2. אֶחָד ?
1 - plume, plumage.
2 - poil de chèvre.
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
meule, moulin.
3. זְכוּת ?
sept fois.
bonheur, félicité.
1 - mérite.
2 - innocence, pureté.
n. pr.
4. מִשְׁפָּט ?
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
violence.
marais.
n. pr.
5. שְׁנַיִם ?
1 - graisse.
2 - abondance.
raisin.
n. pr.
deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10