1.
_ _ _ נָמֵי אָמַר רַב סָפְרָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שְׁנֵים שֶׁנִּתְעַצְּמוּ בַּדִּין אֶחָד אוֹמֵר ''נִדּוֹן כָּאן'' וְאֶחָד אוֹמֵר ''נֵלֵךְ לִמְקוֹם הַוַּועַד'' כּוֹפִין אוֹתוֹ וְדָן בְּעִירוֹ וְאִם הוּצְרַךְ דָּבָר לִשְׁאוֹל כּוֹתְבִין וְשׁוֹלְחִין:
הָכָא
אַחֲרוֹנָה
אִיתְּמַר
עוּקְבָא
2.
שְׁלַחוּ לֵיהּ לְמָר עוּקְבָא _ _ _ לֵיהּ כְּבַר בִּתְיָה שְׁלָם עוּקְבָן הַבַּבְלִי קְבַל קֳדָמַנָא יִרְמְיָה אָחִי הֶעֱבִיר עָלַי אֶת הַדֶּרֶךְ אִמְרוּ לוֹ הַשִּׂיאוּהוּ וְיִרְאֶה פָּנֵינוּ בִּטְבֶרְיָא:
צָיֵית
לִדְזִיו
מֵאֵיזֶה
הוּצְרַךְ
3.
אָמַר אַמֵּימָר הִילְכְתָא כּוֹפִין אוֹתוֹ וְיֵלֵךְ לִמְקוֹם הַוַּועַד אֲמַר לֵיהּ רַב אָשֵׁי לְאַמֵּימָר וְהָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר כּוֹפִין אוֹתוֹ וְדָן בְּעִירוֹ הָנֵי מִילֵּי _ _ _ דְּקָאָמַר לֵיהּ לֹוֶה לְמַלְוֶה אֲבָל מַלְוֶה ''עֶבֶד לֹוֶה לְאִישׁ מַלְוֶה'':
אַתּוּן
הֵיכָא
שְׁטָרוֹת
שֶׁל
4.
כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַתּוֹקֵף אֶת חֲבֵירוֹ בַּדִּין אֶחָד אוֹמֵר ''נִדּוֹן כָּאן'' וְאֶחָד אוֹמֵר ''נֵלֵךְ _ _ _ הַוַּועַד'' כּוֹפִין אוֹתוֹ וְיֵלֵךְ לִמְקוֹם הַוַּועַד:
כִּתְבוּ
לִמְקוֹם
דָּבָר
וְכִי
5.
אֶלָּא כִּי אֲתָא רַב שְׁמוּאֵל בַּר יְהוּדָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לְעוֹלָם מֵבִיא רְאָיָה וְסוֹתֵר עַד שֶׁיִּסְתַּתֵּם טַעֲנוֹתָיו וְיֹאמְרוּ לוֹ ''הָבֵא עֵדִים'' וְאוֹמֵר ''אֵין לִי עֵדִים'' ''הָבֵא רְאָיָה'' וְאוֹמֵר ''אֵין לִי רְאָיָה'' אֲבָל בָּאוּ עֵדִים מִמְּדִינַת הַיָּם אוֹ שֶׁהָיְתָה דִּיסַקַּיָּא שֶׁל אָבִיו מוּפְקֶדֶת _ _ _ אַחֵר הֲרֵי זֶה מֵבִיא רְאָיָה וְסוֹתֵר:
אִישׁ
בְּיַד
מְהֵימַן
דַּיְּינוּהּ
1. ?
2. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
cadavre, bête morte.
soufre.
n. pr.
3. יָם ?
coupable, pêcheur.
abîme.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
2 - occident.
3 - sud.
n. pr.
4. .י.צ.א ?
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
2 - sauver.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
5. תְּיוּבְתָּא ?
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
1 - réfutation, objection.
2 - réponse, réplique.
3 - repentir, retour.
4 - vomi.
2 - réponse, réplique.
3 - repentir, retour.
4 - vomi.
n. pr.
avant, devant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10