1. רַב אָשֵׁי אָמַר דִּינֵי קְנָסוֹת הֲוָה וּבְבָבֶל לָא דָּיְינִי דִּינֵי קְנָסוֹת וְהָא דִּשְׁלַחוּ לֵיהּ הָכִי כְּדֵי _ _ _ כָּבוֹד לְמָר עוּקְבָא:
אִיבַּעְיָא
לַחֲלוֹק
בְּבֵי
שֶׁיֵּשׁ
2. _ _ _ עֲלָךְ זֶה בּוֹרֵר:
הֲדַרַן
וְאוֹמֵר
כִּתְבוּ
וְנוֹתְנִין
3. אֶלָּא כִּי אֲתָא רַב שְׁמוּאֵל בַּר יְהוּדָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לְעוֹלָם מֵבִיא רְאָיָה _ _ _ עַד שֶׁיִּסְתַּתֵּם טַעֲנוֹתָיו וְיֹאמְרוּ לוֹ ''הָבֵא עֵדִים'' וְאוֹמֵר ''אֵין לִי עֵדִים'' ''הָבֵא רְאָיָה'' וְאוֹמֵר ''אֵין לִי רְאָיָה'' אֲבָל בָּאוּ עֵדִים מִמְּדִינַת הַיָּם אוֹ שֶׁהָיְתָה דִּיסַקַּיָּא שֶׁל אָבִיו מוּפְקֶדֶת בְּיַד אַחֵר הֲרֵי זֶה מֵבִיא רְאָיָה וְסוֹתֵר:
שְׁלַחוּ
בַּחֲבֵירוֹ
וְסוֹתֵר
לְרַבָּנַן
4. וְכִי תֵּימָא כּוּלַּהּ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל וּפָרוֹשֵׁי קָא מְפָרֵשׁ מַאי ''עַד שֶׁיִּסְתַּתֵּם טַעֲנוֹתָיו'' עַד שֶׁיֹּאמַר קִרְבוּ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי וְהַעִידוּנִי וְהָא אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל מָקוֹם שֶׁשָּׁנָה רַבָּן _ _ _ בֶּן גַּמְלִיאֵל בְּמִשְׁנָתֵינוּ הֲלָכָה כְּמוֹתוֹ חוּץ מֵעָרֵב וְצַיְדָן וּרְאָיָה אַחֲרוֹנָה:
שִׁמְעוֹן
וְקָרְאוּ
מוּפְקֶדֶת
קְנָסוֹת
5. אָמַר רַב כָּהֲנָא מַאי קְרָא _ _ _ לוֹ זִקְנֵי עִירוֹ'' וְלֹא זִקְנֵי עִירָהּ:
נָמֵי
סִימְפּוֹן
''וְקָרְאוּ
עִירוֹ
1. אַשִּׁי ?
toujours.
n. pr.
n. pr.
1 - en face, vis-à-vis.
2 - en présence.
2. כִּי ?
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
3. ל.ו.ה. ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
pourrir.
paal
s'épaissir, se cailler, se coaguler.
piel
1 - flotter.
2 - écrémer.
hifil
faire cailler, coaguler.
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
4. עוּקְבָּא ?
n. pr.
1 - A genoux !
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
1 - n. pr.
2 - épingle à cheveux.
prophétie.
5. רְאָיָה ?
1 - preuve.
2 - n. pr.
1 - sol.
2 - n. pr.
n. pr.
destruction, ruine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10