1.
אֲמַר _ _ _ רָבָא דִּילְמָא אִיעָרוֹמֵי קָא מַעֲרֵים:
לֵיהּ
אוֹ
כִּדְרַב
מִשֶּׁלּוֹ
2.
תְּנָא _ _ _ בְּדַעַת עַצְמוֹ וּתְנָא תּוֹלֶה בְּדַעַת יוֹנוֹ:
וְלָא
מִתּוּתֵי
תּוֹלֶה
קָא
3.
בַּר בִּינִיתּוֹס אַסְהִידוּ בֵּיהּ תְּרֵי סָהֲדֵי חַד אָמַר קַמֵּי דִּידִי אוֹזֵיף בְּרִיבִּיתָא _ _ _ אָמַר לְדִידִי אוֹזְפַן בְּרִיבִּיתָא פַּסְלֵיהּ רָבָא לְבַר בִּינִיתּוֹס:
וְחַד
וְהָא
בַּר
חַד
4.
רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר ''אֵימָתַי'' לְפָרֵשׁ וּ''בַמֶּה'' לַחְלוֹק וּדְכוּלֵּי עָלְמָא ''אֵימָתַי'' לְפָרֵשׁ _ _ _:
הוּא
וְאֵין
וְהָאֲנַן
אוֹמֵר
5.
וְהָא רָבָא הוּא דְּאָמַר לָוָה בְּרִבִּית _ _ _ לְעֵדוּת וְהָוֵה לֵיהּ רָשָׁע וְהַתּוֹרָה אָמְרָה ''אַל תָּשֶׁת רָשָׁע עֵד'':
שֶׁלֹּא
פָּסוּל
לְעוֹלָם
רָשָׁע
1. ?
2. תּוּת ?
1 - fraise, fraisier.
2 - mûrier, fruit du mûrier.
2 - mûrier, fruit du mûrier.
n. pr.
n. pr.
n. patron.
3. ?
4. תְּנָן ?
ici.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
1 - excepté, hors.
2 - ne pas, ne point.
2 - ne pas, ne point.
n. pr.
5. תְּרֵין ?
deux.
n. pr.
n. pr.
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
2 - merveille
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10