1.
אָמַר מָר _ _ _ וְאִיתֵּימָא מָר עוּקְבָא בַּתְּחִלָּה נִיתְּנָה תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל בִּכְתָב עִבְרִי וּלְשׁוֹן הַקּוֹדֶשׁ חָזְרָה וְנִיתְּנָה לָהֶם בִּימֵי עֶזְרָא בִּכְתָב אַשּׁוּרִי וּלְשׁוֹן אֲרַמִּי בֵּירְרוּ לָהֶן יִשְׂרָאֵל כְּתָב אַשּׁוּרִי וּלְשׁוֹן הַקּוֹדֶשׁ וְהִנִּיחוּ לַהֶדְיוֹטוֹת כְּתָב עִבְרִית וּלְשׁוֹן אֲרַמִּי:
אֲנִי
זוּטְרָא
לִכְתּוֹב
עִמּוֹ
2.
_ _ _ ''לֹא יַרְבֶּה לּוֹ סוּסִים'' וְאָמַר שְׁלֹמֹה ''אֲנִי אַרְבֶּה וְלֹא אָשִׁיב'' וּכְתִיב ''וַתֵּצֵא מֶרְכָּבָה מִמִּצְרַיִם בְּשֵׁשׁ וְגוֹ''':
מֵיסֵב
דְּאָמְרַתְּ
וּכְתִיב
רַחֲמָנָא
3.
רַב יְהוּדָה רָמֵי כְּתִיב _ _ _ לִשְׁלֹמֹה אַרְבָּעִים אֶלֶף אֻרְוֹת סוּסִים לְמֶרְכַּבְתּוֹ'' וּכְתִיב ''וַיְהִי לִשְׁלֹמֹה אַרְבַּעַת אֲלָפִים אֻרְווֹת סוּסִים'' הָא כֵּיצַד אִם אַרְבָּעִים אֶלֶף אִיצְטַבְלָאוֹת הָיוּ כָּל אֶחָד וְאֶחָד הָיוּ בּוֹ אַרְבַּעַת אֲלָפִים אֻרְווֹת סוּסִים וְאִם אַרְבַּעַת אֲלָפִים אִיצְטַבְלָאוֹת הָיוּ כָּל אֶחָד וְאֶחָד הָיוּ בּוֹ אַרְבָּעִים אֶלֶף אֻרְווֹת סוּסִים:
דַּאֲפִילּוּ
אֲבוֹתָיו
''וַיְהִי
רַגְלַיִם
4.
אוֹתָהּ שֶׁיּוֹצְאָה וְנִכְנֶסֶת עִמּוֹ עוֹשֶׂה אוֹתָהּ כְּמִין קָמֵיעַ וְתוֹלָהּ בִּזְרוֹעוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''שִׁוִּיתִי ה' לְנֶגְדִּי תָמִיד כִּי מִימִינִי בַּל אֶמּוֹט'' אֵינוֹ נִכְנָס בָּהּ לֹא לְבֵית הַמֶּרְחָץ וְלֹא לְבֵית הַכִּסֵּא שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ עִמּוֹ וְקָרָא בוֹ'' מָקוֹם הָרָאוּי לִקְרוֹת בּוֹ:
שֶׁבַּתּוֹרָה
''וְהָיְתָה
מִפְּנֵי
וְנִכְנֶסֶת
5.
אָמַר רָבָא אַף עַל פִּי שֶׁהִנִּיחוּ לוֹ אֲבוֹתָיו לְאָדָם סֵפֶר תּוֹרָה מִצְוָה לִכְתּוֹב מִשֶּׁלּוֹ _ _ _ ''וְעַתָּה כִּתְבוּ לָכֶם אֶת הַשִּׁירָה'' אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי וְכוֹתֵב לוֹ סֵפֶר תּוֹרָה לִשְׁמוֹ שֶׁלֹּא יִתְנָאֶה בְּשֶׁל אֲחֵרִים מֶלֶךְ אִין הֶדְיוֹט לֹא:
מִן
לְאַפּוֹשֵׁי
שֶׁנֶּאֱמַר
לְפָנָיו
1. יָם ?
1 - oreille.
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
2 - occident.
3 - sud.
inondation.
cri.
2. פָּנּוּי ?
expert, familier.
1 - jonc.
2 - avec ים : mer rouge (la mer des joncs).
2 - avec ים : mer rouge (la mer des joncs).
1 - vide, vacant.
2 - libre.
3 - célibataire.
2 - libre.
3 - célibataire.
n. pr.
3. ע.ש.ה. ?
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
1 - gratter.
2 - couper le tissu.
2 - couper le tissu.
piel
gratter.
hitpael
se frotter, se gratter.
hifil
fleurir.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
4. .ק.ר.א ?
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
piel
1 - convaincre.
2 - inciter.
2 - inciter.
hitpael
1 - s'efforcer.
2 - persuadé.
2 - persuadé.
nitpael
s'efforcer.
5. מֶרְכָּבָה ?
n. pr.
amours, charmes.
ce qui est rôti.
1 - char, voiture.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10