1.
אָמַר לוֹ רַבִּי שִׁמְעוֹן כֹּהֵן גָּדוֹל בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים יוֹכִיחַ שֶׁאֵינוֹ עַל מִצְחוֹ וּמְרַצֶּה אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוּדָה _ _ _ לְיוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁטּוּמְאָה הוּתְּרָה בְּצִיבּוּר:
הַטּוּמְאָה
יְכַפֵּר
הַנַּח
הָיְתָה
2.
וְאִיהוּ סָבַר ''הוֹאִיל וְרָאוּי'' לָא אָמְרִינַן תַּנְיָא נָמֵי הָכִי אֵין מְעַבְּרִין אֶת הַשָּׁנָה בְּיוֹם שְׁלֹשִׁים שֶׁל _ _ _ הוֹאִיל וְרָאוּי לְקוֹבְעוֹ נִיסָן:
אֲדָר
וּמִפּוּרַיָּא
שֶׁהָיוּ
שִׁמְעוֹן
3.
אֲמַר לֵיהּ רָבָא לְרַב נַחְמָן מִכְּדֵי מִפּוּרַיָּא לְפִיסְחָא תְּלָתִין יוֹמִין הֲווֹ וּמִפּוּרַיָּא דָּרְשִׁינַן בְּהִלְכוֹת הַפֶּסַח דְּתַנְיָא שׁוֹאֲלִין בְּהִלְכוֹת הַפֶּסַח קוֹדֶם לְפֶסַח _ _ _ יוֹם רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר שְׁתֵּי שַׁבָּתוֹת וְכִי מָטֵי רֵישׁ יַרְחָא מְרַחֲקִין לֵיהּ אָתֵי לְזַלְזוֹלֵי בְּחָמֵץ:
פֶּסַח
עוֹדוֹ
בְּנִיסָן
שְׁלֹשִׁים
4.
אָמַר מָר שֶׁאֵין מְעַבְּרִין אֶלָּא אֲדָר וְהוּא עִיבֵּר _ _ _ בְּנִיסָן וְלֵית לֵיהּ לְחִזְקִיָּה ''הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם'' זֶה נִיסָן וְאֵין אַחֵר נִיסָן טְעָה בְּדִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל אֵין מְעַבְּרִין אֶת הַשָּׁנָה בְּיוֹם שְׁלֹשִׁים שֶׁל אֲדָר הוֹאִיל וְרָאוּי לְקוֹבְעוֹ נִיסָן:
וְכַמָּה
קָתָנֵי
וְלֵית
נִיסָן
5.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל אֵין מְעַבְּרִין אֶת הַשָּׁנָה אֶלָּא אִם כֵּן הָיְתָה תְּקוּפָה חֲסֵירָה רוּבֹּה שֶׁל חוֹדֶשׁ וְכַמָּה רוּבֹּה שֶׁל חוֹדֶשׁ שִׁשָּׁה עָשָׂר יוֹם דִּבְרֵי רַבִּי _ _ _:
בָּטֵל
חַסּוֹרֵי
יְהוּדָה
וְלִיטַעְמָיךְ
1. פֶּסַח ?
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
2 - fête de Pâque.
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
n. pr.
1 - prière secrète.
2 - mystère.
3 - enchantement, parole mystique.
4 - Le pluriel peut signifier : pendants d'oreilles, amulettes.
2 - mystère.
3 - enchantement, parole mystique.
4 - Le pluriel peut signifier : pendants d'oreilles, amulettes.
2. חֹדֶשׁ ?
autre.
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
chagrin, tristesse, affliction.
arbrisseau épineux.
3. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
objet d'horreur, abomination.
relâche, interruption.
talons, pieds.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - irruption, brèche.
2 - défaite, mort.
3 - n. pr.
2 - défaite, mort.
3 - n. pr.
couverture, vêtement.
5. מִיעוּט ?
berger, propriétaire de bestiaux.
branches.
1 - peu.
2 - minorité.
3 - minimum, limitation.
2 - minorité.
3 - minimum, limitation.
régulièrement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10