1.
הֲדַרַן _ _ _:
'וּבַאֲבֹד
תָּנוּ
וּמֵעִצְּבוֹן
עֲלָךְ
2.
קַפְּדָן הֲוָה _ _ _ לְמֵיתֵי גַּבֵּיהּ אִיכַּסִּי מִינֵּיהּ תְּלָתָא יוֹמֵי וְלָא אֲתָא כִּי אֲתָא אֲמַר לֵיהּ אַמַּאי לָא אֲתָא מָר אֲמַר לֵיהּ קַפְּדָן קָרֵית לִי אֲמַר לֵיהּ הָא דְּקַמַּן דְּקָא קָפֵיד מָר:
מָר
רַבָּנַן
רְגִיל
גַּנָּבֵי
3.
תָּנוּ רַבָּנַן רָשָׁע בָּא לָעוֹלָם חָרוֹן בָּא לְעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר 'בְּבוֹא רָשָׁע בָּא גַם בּוּז וְעִם קָלוֹן חֶרְפָּה' רָשָׁע אָבֵד מִן הָעוֹלָם טוֹבָה בָּאָה לְעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר 'וּבַאֲבֹד רְשָׁעִים רִנָּה' צַדִּיק נִפְטָר מִן הָעוֹלָם רָעָה בָּאָה לְעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר 'הַצַּדִּיק אָבָד וְאֵין אִישׁ שָׂם עַל לֵב וְאַנְשֵׁי חֶסֶד נֶאֱסָפִים בְּאֵין מֵבִין כִּי מִפְּנֵי הָרָעָה נֶאֱסַף הַצַּדִּיק' צַדִּיק בָּא לָעוֹלָם טוֹבָה _ _ _ לְעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר 'זֶה יְנַחֲמֵנוּ מִמַּעֲשֵׂנוּ וּמֵעִצְּבוֹן יָדֵינוּ':
מֵבִין
מִן
בָּאָה
וְלָא
4.
'וְלֹא יִדְבַּק בְּיָדְךָ מְאוּמָה מִן הַחֵרֶם' כָּל זְמַן שֶׁרְשָׁעִים בָּעוֹלָם _ _ _ אַף בָּעוֹלָם וְכוּ' מַאן רְשָׁעִים אָמַר רַב יוֹסֵף גַּנָּבֵי:
דְּקָא
חֲרוֹן
רַב
נֶאֱסָפִים
1. יָד ?
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
2 - jusqu'à ce jour.
n. pr.
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2. ?
3. .ה.ו.ה ?
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
2 - devenir plaisant.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
1 - être, devenir, importer, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
4. עִם ?
n. pr.
dixième.
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
5. קָלוֹן ?
nom d'un mois.
n. pr.
1 - honte, confusion.
2 - maison de prostitution, temple idolâtre.
3 - combustion.
2 - maison de prostitution, temple idolâtre.
3 - combustion.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9