1. אָמְרָה מִדַּת הַדִּין לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם מָה נִשְׁתַּנּוּ אֵלּוּ מֵאֵלּוּ אָמַר לָהּ וְגַם אֵלֶּה בַּיַּיִן שָׁגוּ וּבַשֵּׁכָר תָּעוּ וְגוֹ' פָּקוּ _ _ _ וְאֵין פּוּקָה אֶלָּא גֵּיהִנָּם שֶׁנֶּאֱמַר לֹא תִהְיֶה זֹאת לְךָ לְפוּקָה וְאֵין פְּלִילָה אֶלָּא דַּיָּינִין שֶׁנֶּאֱמַר וְנָתַן בִּפְלִלִים:
מֵאֵלּוּ
רַבָּנַן
הָעוֹבֶרֶת
פְּלִילִיָּה
2. שֶׁנֶּאֱמַר וְשָׂרַפְתָּ בָאֵשׁ אֶת הָעִיר וְאֶת כָּל שְׁלָלָהּ כָּלִיל לַה' _ _ _ שְׁלָלָהּ וְלֹא שְׁלַל שָׁמַיִם מִכָּאן אָמְרוּ הַהֶקְדֵּשׁוֹת שֶׁבָּהּ יִפָּדוּ וּתְרוּמוֹת יֵרָקְבוּ מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְכִתְבֵי הַקֹּדֶשׁ יִגָּנְזוּ:
שֶׁהַיְּחִידִים
אָבְדוּ
אָמַר
אֱלֹהֶיךָ
3. אִי הָכִי לִפְרוֹשׁ _ _ _:
פָּרוֹשֵׁי
וּתְרוּמוֹת
וּבָתֵּי
פָּרוֹשֵׁי
4. הַכֵּה תַכֶּה אֶת יֹשְׁבֵי הָעִיר הַזֹּאת לְפִי חֶרֶב הַחַמֶּרֶת וְהַגַּמֶּלֶת הָעוֹבֶרֶת מִמָּקוֹם לְמָקוֹם _ _ _ אֵלּוּ מַצִּילִין אוֹתָהּ:
יוֹסֵי
הֲרֵי
הַבָּא
לִשְׁאָר
5. כָּלִיל לַה' אֱלֹהֶיךָ אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִם אַתֶּם עוֹשִׂין דִּין בְּעִיר הַנִּדַּחַת מַעֲלֶה אֲנִי עֲלֵיכֶם כְּאִילּוּ אַתֶּם מַעֲלִים עוֹלָה כָּלִיל לְפָנַי:
עוֹשִׂין
אָמַר
אָמַרְתָּ
בִּירוּשָׁה
1. יֵצֶר ?
languissant, triste.
1 - penchant.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
ruse.
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
2. בַּיִת ?
le rire, sujet de joie, risée.
écorce de papyrus.
demande, prière.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
3. יְשׁוּעָה ?
secours, salut.
savon.
n. pr.
n. pr.
4. מְאוּמָה ?
1 - jeunesse.
2 - autorité.
rien, quoique ce soit.
n. pr.
n. pr.
5. קֹדֶשׁ ?
malheureux, défaillance.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
muraille.
boisson mêlée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10