1. אֵיתִיבֵיהּ עָרִים תֵּשַׁע מֵאֵת שְׁנֵי הַשְּׁבָטִים הָאֵלֶּה מַאי לָאו אַרְבַּע _ _ _ מֵהַאי וְאַרְבַּע וּפַלְגָא מֵהַאי וּשְׁמַע מִינַּהּ חוֹלְקִין עִיר אַחַת לִשְׁנֵי שְׁבָטִים לָא אַרְבַּע מֵהַאי וְחָמֵשׁ מֵהַאי:
שֶׁיִּהְיוּ
וְאֵין
וּפַלְגָא
רְחוֹב
2. שֶׁנֶּאֱמַר וְשָׂרַפְתָּ בָאֵשׁ אֶת הָעִיר וְאֶת כָּל שְׁלָלָהּ כָּלִיל לַה' אֱלֹהֶיךָ שְׁלָלָהּ וְלֹא שְׁלַל _ _ _ מִכָּאן אָמְרוּ הַהֶקְדֵּשׁוֹת שֶׁבָּהּ יִפָּדוּ וּתְרוּמוֹת יֵרָקְבוּ מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְכִתְבֵי הַקֹּדֶשׁ יִגָּנְזוּ:
שָׁמַיִם
עַמּוֹ
שִׁמְעוֹן
מַעֲלִים
3. לָא דִּנְפַלָה לֵיהּ _ _ _ אִי נָמֵי דְּיַהֲבוּהָ נִיהֲלֵיהּ בְּמַתָּנָה:
אֶת
בִּירוּשָׁה
לְאֹרֶךְ
לָאו
4. אָמְרָה מִדַּת הַדִּין לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם מָה נִשְׁתַּנּוּ אֵלּוּ מֵאֵלּוּ _ _ _ לָהּ וְגַם אֵלֶּה בַּיַּיִן שָׁגוּ וּבַשֵּׁכָר תָּעוּ וְגוֹ' פָּקוּ פְּלִילִיָּה וְאֵין פּוּקָה אֶלָּא גֵּיהִנָּם שֶׁנֶּאֱמַר לֹא תִהְיֶה זֹאת לְךָ לְפוּקָה וְאֵין פְּלִילָה אֶלָּא דַּיָּינִין שֶׁנֶּאֱמַר וְנָתַן בִּפְלִלִים:
לְבֵיתְךָ
בַּיַּיִן
הַשְּׁבָטִים
אָמַר
5. זֶה חוֹמֶר בַּיְחִידִים מִבַּמְרוּבִּים שֶׁהַיְּחִידִים בִּסְקִילָה לְפִיכָךְ מָמוֹנָם פָּלֵט _ _ _ בְּסַיִיף לְפִיכָךְ מָמוֹנָם אָבֵד:
בִּסְקִילָה
שֶׁיְּהוּ
וְהַמְרוּבִּין
מִדְרָשׁוֹת
1. הוּא ?
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
airain.
2. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
action de dessécher, dessèchement.
3. אֶחָד ?
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
4. לַאו ?
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
1 - autre.
2 - étranger.
intérêt, usure.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10