1.
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר לֹא נֶאֱמַר פָּסוּק זֶה אֶלָּא כְּנֶגֶד דּוֹרוֹת הַבָּאִים 'אִסְפוּ לִי חֲסִידָי' אֵלּוּ צַדִּיקִים שֶׁבְּכָל דּוֹר וָדוֹר 'כֹּרְתֵי בְרִיתִי עֲלֵי זָבַח' אֵלּוּ חֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה שֶׁמָּסְרוּ עַצְמָן לְתוֹךְ כִּבְשַׁן _ _ _ 'עֲלֵי זָבַח' אֵלּוּ רַבִּי עֲקִיבָא וַחֲבֵירָיו שֶׁמָּסְרוּ עַצְמָן לִשְׁחִיטָה עַל דִּבְרֵי תוֹרָה:
הָאֵשׁ
אֱמֻנִים'
גְּמָ'
אוּמּוֹת
2.
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר בָּאִים הֵם לָעוֹלָם הַבָּא שֶׁנֶּאֱמַר 'שֹׁמֵר פְּתָאִים ה'' שֶׁכֵּן קוֹרִין בִּכְרַכֵּי הַיָּם לְיָנוֹקָא פַּתְיָא וְאוֹמֵר 'גֹּדּוּ אִילָנָא וְחַבְּלוּהִי בְּרַם עִקַּר שָׁרְשׁוֹהִי בְּאַרְעָא _ _ _ וְאֶלָּא מָה אֲנִי מְקַיֵּים 'לֹא יַעֲזֹב לָהֶם שֹׁרֶשׁ וְעָנָף' שֶׁלֹּא יַנִּיחַ לָהֶם לֹא מִצְוָה וְלֹא שִׁיּוּרֵי מִצְוָה דָּבָר אַחֵר 'שֹׁרֶשׁ' זוֹ נְשָׁמָה 'וְעָנָף' זֶה הַגּוּף:
שְׁבֻקוּ'
לְיָנוֹקָא
כָל
בְּשׁוֹפָר
3.
אֲבָל _ _ _ בְּנֵי רִשְׁעֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם דִּבְרֵי הַכֹּל אֵין בָּאִין לָעוֹלָם הַבָּא וְרַבָּן גַּמְלִיאֵל נָפְקָא לֵיהּ מִוַּתְּאַבֵּד כָּל זֵכֶר לָמוֹ:
קְטַנֵּי
לַדּוֹר
וְתוֹרָתוֹ
חֲנַנְיָה
4.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הֵן בָּאִין לָעוֹלָם הַבָּא שֶׁנֶּאֱמַר 'אִסְפוּ לִי חֲסִידָי כֹּרְתֵי בְרִיתִי עֲלֵי זָבַח' אֶלָּא מָה אֲנִי מְקַיֵּים 'אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי בְאַפִּי' בְּאַפִּי נִשְׁבַּעְתִּי וְחוֹזְרַנִי _ _ _:
בִּי
יוֹם
עֲתִידָה
צָפוֹנָה
5.
רַבִּי אוֹמֵר בָּאִים הֵם לָעוֹלָם הַבָּא שֶׁנֶּאֱמַר 'בַּיּוֹם _ _ _ יִתָּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל' וְגוֹ' אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שַׁבְקַהּ רַבִּי עֲקִיבָא לַחֲסִידוּתֵיהּ שֶׁנֶּאֱמַר הָלֹךְ וְקָרָאתָ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה צָפוֹנָה וְאָמַרְתָּ שׁוּבָה מְשֻׁבָה יִשְׂרָאֵל נְאֻם ה' לוֹא אַפִּיל פָּנַי בָּכֶם כִּי חָסִיד אֲנִי נְאֻם ה' לֹא אֶטּוֹר לְעוֹלָם:
אֶלָּא
שֶׁסִּיפֵּר
לֶכְתֵּךְ
הַהוּא
1. כֹּל ?
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
1 - n. pr.
2 - dédain.
2 - dédain.
1 - bords, rivage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2. קָטָן ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
plant.
sel.
3. .מ.ו.ל ?
piel
1 - dessiner.
2 - décrire.
2 - décrire.
poual
1 - dessiné.
2 - décrit.
2 - décrit.
hitpael
se mettre en route.
paal
1 - oublier, négliger.
2 - prêter.
2 - prêter.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
1 - priver.
2 - prêter.
3 - faire oublier, remettre (les péchés).
2 - prêter.
3 - faire oublier, remettre (les péchés).
peal
oublier.
afel
1 - oublier.
2 - causer l'oubli.
2 - causer l'oubli.
hitpeel
oublier.
paal
jouer d'un instrument de musique.
piel
jouer d'un instrument de musique.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 3
Score
0 / 8