1. חִישּׁוּב חוֹדֶשׁ אִין קִידּוּשׁ חוֹדֶשׁ לָא מַנִּי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הִיא _ _ _ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר בֵּין בִּזְמַנּוֹ בֵּין שֶׁלֹּא בִּזְמַנּוֹ אֵין מְקַדְּשִׁין אוֹתוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה'' שָׁנִים אַתָּה מְקַדֵּשׁ וְאִי אַתָּה מְקַדֵּשׁ חֳדָשִׁים:
דְּתַנְיָא
נַחְמָן
אֲמַר
חֳדָשִׁים
2. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר בִּשְׁלֹשָׁה כּוּ' תַּנְיָא כֵּיצַד אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל בִּשְׁלֹשָׁה מַתְחִילִין וּבַחֲמִשָּׁה נוֹשְׂאִין וְנוֹתְנִין וְגוֹמְרִין בְּשִׁבְעָה אֶחָד אוֹמֵר לֵישֵׁב וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים _ _ _ לֵישֵׁב בָּטֵל יָחִיד בְּמִיעוּטוֹ:
שֶׁלֹּא
יוֹסֵף
הָנֵי
מָחֵי
3. _ _ _ נָשִׂיא צָרִיךְ גְּדִי סִימָן תָּנוּ רַבָּנַן אֵין מְעַבְּרִין אֶת הַשָּׁנָה אֶלָּא:
אֲמַר
מוֹסִיפִין
זְמַן
מָר
4. תָּנֵי רַב יוֹסֵף הָנֵי שְׁלֹשָׁה וַחֲמִשָּׁה וְשִׁבְעָה שְׁלֹשָׁה כְּנֶגֶד שׁוֹמְרֵי הַסַּף חֲמִשָּׁה מֵרוֹאֵי פְּנֵי הַמֶּלֶךְ _ _ _ רוֹאֵי פְּנֵי הַמֶּלֶךְ אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַב יוֹסֵף עַד הָאִידָּנָא מַאי טַעְמָא לָא פָּרֵישׁ לַן מָר הָכִי אֲמַר לְהוּ לָא הֲוָה יָדַעְנָא דִּצְרִיכִיתוּ מִי בְּעֵיתוּ מִנַּאי מִילְּתָא וְלָא אֲמַרִי לְכוּ:
יִצְחָק
לִעַבַּר
מָחֵי
שִׁבְעָה
5. הָנֵי שְׁלֹשָׁה חֲמִשָּׁה וְשִׁבְעָה כְּנֶגֶד מִי פְּלִיגִי בַּהּ רַבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָנִי וְחַד דְּעִימֵּיהּ וּמַנּוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי וְאָמְרִי לַהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי וְחַד _ _ _ וּמַנּוּ רַבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָנִי חַד אָמַר כְּנֶגֶד בִּרְכַּת כֹּהֲנִים וְחַד אָמַר שְׁלֹשָׁה כְּנֶגֶד שׁוֹמְרֵי הַסַּף חֲמִשָּׁה מֵרוֹאֵי פְּנֵי הַמֶּלֶךְ שִׁבְעָה רוֹאֵי פְּנֵי הַמֶּלֶךְ:
מֵאִיר
רַבָּנַן
דְּעִימֵּיהּ
דְּעִימֵּיהּ
1. אֶלְעָזָר ?
1 - n. pr.
2 - solution.
n. pr.
gâteau mince.
fou, stupide.
2. .ה.ו.ה ?
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
1 - vieillir.
2 - סִיב correspond également au subst. fibre.
peal
vieillir.
pael
terminer.
hitpeel
vieillir.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
3. נ.ש.א. ?
paal
rayonner.
hifil
avoir des cornes.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
plier, rassembler.
peal
1 - se courber.
2 - raidir.
afel
causer une famine.
paal
1 - être rouge, troubler
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
nifal
être grillé.
piel
faire courir un bête, aiguillonner.
poual
être agité, ému ou enflammé.
hifil
1 - se montrer sévère.
2 - empirer.
peal
1 - brûler.
2 - se montrer sévère.
afel
se montrer sévère.
hitpeel
former des ruines.
4. חֹדֶשׁ ?
1 - le restant.
2 - avantage.
3 - excellence.
profondeurs de la mer.
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
1 - ivresse.
2 - n. pr.
5. עוֹלָם ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
dents, macheliere, molaires.
n. pr.
pourquoi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10