1. אָמַר רַבִּי חֲנִינָא מָשָׁל דְּרַבִּי יוֹחָנָן לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְחָבִית שֶׁל יַיִן שֶׁהָיְתָה מוּנַּחַת בְּמַרְתֵּף שֶׁל חוֹמֶץ בִּמְקוֹמָהּ רֵיחָהּ נוֹדֵף שֶׁלֹּא בִּמְקוֹמָהּ אֵין רֵיחָהּ נוֹדֵף אָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא מָשָׁל דְּרֵישׁ לָקִישׁ לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לִצְלוֹחִית שֶׁל פִּלְיָיטוֹן שֶׁהָיְתָה מוּנַּחַת בִּמְקוֹם _ _ _ בִּמְקוֹמָהּ רֵיחָהּ נוֹדֵף וְכָל שֶׁכֵּן בִּמְקוֹם הַבּוֹסֶם:
הַטִּנּוֹפֶת
חָזְרוּ
נִבְלַתְכֶם
לִצְלוֹחִית
2. אֵלֶּה תּוֹלְדוֹת נֹחַ נֹחַ אִישׁ צַדִּיק תָּמִים הָיָה בְּדֹרֹתָיו אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּדוֹרוֹתָיו וְלֹא בְּדוֹרוֹת אֲחֵרִים וְרֵישׁ לָקִישׁ _ _ _ בְּדוֹרוֹתָיו כָּל שֶׁכֵּן בְּדוֹרוֹת אֲחֵרִים:
אָמַר
אֶלְעָזָר
נֶחְתַּךְ
שֶׁנֶּאֱמַר
3. רַבִּי מְנַחֵם בְּרַבִּי יוֹסֵף אוֹמֵר אֲפִילּוּ בְּשָׁעָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַחֲזִיר נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים מֵתִים נִשְׁמָתָן קָשָׁה לָהֶם בְּגֵיהִנָּם שֶׁנֶּאֱמַר 'תַּהֲרוּ חֲשַׁשׁ תֵּלְדוּ קַשׁ רוּחֲכֶם _ _ _ תֹּאכַלְכֶם':
'וַאֲנִי
מוּנַּחַת
עֲלֵיכֶם
אֵשׁ
4. דּוֹר הַמִּדְבָּר אֵין לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא וְאֵין עוֹמְדִין בַּדִּין שֶׁנֶּאֱמַר בַּמִּדְבָּר הַזֶּה יִתַּמּוּ וְשָׁם יָמֻתוּ דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר עֲלֵיהֶם הוּא אוֹמֵר אִסְפוּ לִי חֲסִידָי כֹּרְתֵי בְרִיתִי עֲלֵי _ _ _:
וּמְחַיֶּה
בְּדוֹרוֹתָיו
דְאָמְרִי
זָבַח
5. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דּוֹר הַמַּבּוּל בְּרַבָּה קִלְקְלוּ וּבְרַבָּה נִידּוֹנוּ _ _ _ קִלְקְלוּ שֶׁנֶּאֱמַר וַיַּרְא ה' כִּי רַבָּה רָעַת הָאָדָם וּבְרַבָּה נִידּוֹנוּ שֶׁנֶּאֱמַר כָּל מַעְיְנוֹת תְּהוֹם רַבָּה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שְׁלֹשָׁה נִשְׁתַּיְּירוּ מֵהֶם בְּלוּעָה דְּגָדֵר וְחַמֵּי טְבֶרְיָא וְעֵינָא רַבָּתִי דְּבֵירָם:
בְּרַבָּה
מַיִם'
'נִחַמְתִּי
יַיִן
1. אֱלוֹהַּ ?
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
peine de mort, massacre.
prélèvement de la teroumah, haussement.
D., divinité.
2. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - fente d'un rocher.
2 - rameau.
3 - stipulation, contrat.
4 - le pluriel peut signifier : partis opposés, opinions qui se contredisent.
mort.
1 - tout autour.
2 - par ruse.
3. חֲנִינָא ?
1 - broussaille.
2 - n. pr.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
rameaux, branches, rejetons.
n. pr.
4. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
riche.
fond, sol.
cordes, cordages.
5. הָמוֹן ?
1 - ruse, artifice.
2 - n. pr.
1 - gage.
2 - plaie.
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10