1. שֶׁדַּעְתּוֹ קְצָרָה וְטוֹב לֵב מִשְׁתֶּה תָמִיד זֶה שֶׁדַּעְתּוֹ רְחָבָה _ _ _ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי כָּל יְמֵי עָנִי רָעִים וְהָאִיכָּא שַׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים כְּדִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל שִׁינּוּי וֶסֶת תְּחִלַּת חוֹלִי מֵעַיִים:
קָא
'כִּי
וְאָמַר
וְרַבִּי
2. תָּנוּ רַבָּנַן שָׂרֵי שֶׁמֶן וְשָׂרֵי בֵיצִים מוּתָּרִין לִשְׁאוֹל בָּהֶן אֶלָּא מִפְּנֵי שֶׁמְּכַזְּבִין לוֹחֲשִׁין עַל שֶׁמֶן שֶׁבִּכְלִי _ _ _ לוֹחֲשִׁין עַל שֶׁמֶן שֶׁבַּיָּד לְפִיכָךְ סָכִין מִשֶּׁמֶן שֶׁבַּיָּד וְאֵין סָכִין מִשֶּׁמֶן שֶׁבִּכְלִי:
שְׁתֵּים
נִיטָּל
שֶׁלֹּא
וְאֵין
3. נַעֲנָה רַבִּי טַרְפוֹן _ _ _ 'טוֹב אַתָּה לְיִשְׂרָאֵל מִטִּיפָּה שֶׁל גְּשָׁמִים שֶׁטִּיפָּה שֶׁל גְּשָׁמִים בָּעוֹלָם הַזֶּה וְרַבִּי בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא':
בְּעֵינֵי
בְּצַעַר
וְאָמַר
חֵמָה
4. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי אַבָּא לְרַבָּה בַּר מָרִי כְּתִיב כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ וְכִי מֵאַחַר שֶׁלֹּא שָׂם רְפוּאָה לָמָּה אֲמַר לֵיהּ הָכִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִקְרָא זֶה מֵעַצְמוֹ נִדְרָשׁ _ _ _ וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל ה' אֱלֹהֶיךָ אִם תִּשְׁמַע לֹא אָשִׂים וְאִם לֹא תִּשְׁמַע אָשִׂים אַף עַל פִּי כֵן כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ:
טַרְפוֹן
הַנִּיטָּל
שֶׁנֶּאֱמַר
מִשֶּׁמֶן
5. אָמַר לָהּ 'בִּתִּי בְּשָׁעָה שֶׁאוֹכְלִין וְשׁוֹתִין בַּמֶּה יִתְעַסְּקוּ' אָמְרָה לְפָנָיו 'רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם אִם בַּעֲלֵי מִקְרָא הֵן יַעַסְקוּ בַּתּוֹרָה וּבַנְּבִיאִים וּבַכְּתוּבִים אִם בַּעֲלֵי מִשְׁנָה הֵן יַעַסְקוּ בַּמִּשְׁנָה בַּהֲלָכוֹת וּבְהַגָּדוֹת וְאִם בַּעֲלֵי תַלְמוּד הֵן יַעַסְקוּ בְּהִלְכוֹת פֶּסַח בַּפֶּסַח בְּהִלְכוֹת עֲצֶרֶת בָּעֲצֶרֶת בְּהִלְכוֹת חַג בֶּחָג' הֵעִיד רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן חֲנַנְיָא כָּל הַקּוֹרֵא פָּסוּק בִּזְמַנּוֹ מֵבִיא טוֹבָה לָעוֹלָם _ _ _ 'וְדָבָר בְּעִתּוֹ מַה טּוֹב':
שֶׁבַּיָּד
לִפְנֵי
שֶׁנֶּאֱמַר
אָמְרוּ
1. ב.כ.ה. ?
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
paal
grêler.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
2. מָחֲלָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
maladie, infirmité.
3. יוֹם ?
1 - couverture.
2 - transparent.
3 - שְׁקֻפִים : vouté.
4 - שְׁקֻפִים : solives ou fenêtres.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
4. יוֹחָנָן ?
1 - résistance.
2 - action de se relever.
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
n. pr.
n. pr.
5. לְחִישָׁה ?
1 - chuchotement, insinuation, sifflement (du serpent).
2 - sortilège.
3 - dard.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - argile de potier, terre argileuse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10