1. לָא שְׁרוֹ לַן עוֹרְבָא וְלָא _ _ _ לַן יוֹנָה:
אֲסַרוּ
דִּבְרֵי
הֶאֱמַנְתָּ
בְּנוֹתֵינוּ
2. אִיתְּמַר נָמֵי חִזְקִיָּה אָמַר לְהַתִּיר פֶּה אִילְּמִין בַּר קַפָּרָא אָמַר לְהַתִּיר פֶּה עֲקָרוֹת רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר לִתְרוּפָה מַמָּשׁ מַאי לִתְרוּפָה רַבִּי שְׁמוּאֵל _ _ _ נַחְמָנִי אָמַר לְתוֹאַר פָּנִים שֶׁל בַּעֲלֵי הַפֶּה:
אָמְרִי
בַּר
לַהּ
דְּרָבָא
3. כִּי קָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לְכַוֵּי _ _ _ זִיקָא:
דְּבֵי
פִּרְיוֹ
אָמְרִי
מִדָּה
4. לְיָמִים הִפְלִיגָה סְפִינָתוֹ בַּיָּם חֲזִינְהוּ לְמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת דְּקָא מְנַסְּרִי אֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת אֲמַר לְהוּ הָנֵי לְמַאן אָמְרִי עָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַעֲמִידָן בְּשַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלַיִם כִּי הֲדַר אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּיָתֵיב וְקָא דָרֵישׁ אֲמַר לֵיהּ רַבִּי דְּרוֹשׁ וּלְךָ נָאֶה לִדְרוֹשׁ כְּשֵׁם שֶׁאָמַרְתָּ כָּךְ רָאִיתִי אָמַר לוֹ רֵיקָה אִם לֹא רָאִיתָ לֹא הֶאֱמַנְתָּ מְלַגְלֵג עַל דִּבְרֵי חֲכָמִים אַתָּה יְהַב בֵּיהּ עֵינֵיהּ וַעֲשָׂאוֹ גַּל _ _ _ עֲצָמוֹת:
הָוֵי
שֶׁל
דְּרוֹשׁ
עָלֵהוּ
5. מֵיתִיבִי 'וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם קוֹמְמִיּוּת' רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מָאתַיִם אַמָּה כִּשְׁתֵּי קוֹמוֹת שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מֵאָה אַמָּה כְּנֶגֶד הֵיכָל וּכְותָלָיו שֶׁנֶּאֱמַר 'אֲשֶׁר בָּנֵינוּ כִּנְטִעִים מְגֻדָּלִים _ _ _ בְּנוֹתֵינוּ כְזָוִיּוֹת מְחֻטָּבוֹת תַּבְנִית הֵיכָל' וְגוֹ':
עוֹמְסוֹ
בִּנְעוּרֵיהֶם
פּוּרְעָנוּת
כָּאֲרָזִים
1. תַּעֲנִית ?
1 - jeûne.
2 - humiliation.
orgueilleux, fier.
n. pr.
mur.
2. נַחַל ?
tissu de soie.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
n. pr.
joyeux.
3. חִיָּיא ?
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. יְרוּשָׁלַיִם ?
n. pr.
étui, boîte.
1 - brigand, bandit.
2 - n. pr.
cuisines, âtres.
5. עֶשְׂרִים ?
vingt.
n. pr.
branches.
fond, sol.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10