1.
אֵיתִיבֵיהּ רָבִינָא לְרָבָא יָצָא הָאָב הַמַּכֶּה אֶת בְּנוֹ וְהָרַב הָרוֹדֶה אֶת תַּלְמִידוֹ וּשְׁלִיחַ בֵּית דִּין וְאַמַּאי לֵימָא כֵּיוָן דְּאִילּוּ גְּמִיר לָאו מִצְוָה הַשְׁתָּא _ _ _ לָאו מִצְוָה הָתָם אַף עַל גַּב דִּגְמִיר נָמֵי מִצְוָה קָא עָבֵיד דִּכְתִיב ''יַסֵּר בִּנְךָ וִינִיחֶךָ'':
נָמֵי
לְמוֹצָאֵי
יְדֵיהֶן
בְּשׁוֹגֵג
2.
הַכֹּל גּוֹלִין עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל וְכוּ' ''הַכֹּל _ _ _ עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל'' לְאֵיתוֹיֵי מַאי לְאֵיתוֹיֵי עֶבֶד וְכוּתִי תְּנֵינָא לְהָא דְּתָנוּ רַבָּנַן עֶבֶד וְכוּתִי גּוֹלֶה וְלוֹקֶה עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל וְיִשְׂרָאֵל גּוֹלֶה וְלוֹקֶה עַל יְדֵי כּוּתִי וְעֶבֶד:
כִּיפּוּרִים
גּוֹלִין
יַסֵּר
חֲרִישַׁת
3.
אֶלָּא אָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב כְּגוֹן שֶׁהֵעִיד בּוֹ וְהוּזַם דִּכְווֹתֵיהּ גַּבֵּי עֶבֶד שֶׁהֵעִיד _ _ _ וְהוּזַם עֶבֶד בַּר עֵדוּת הוּא אֶלָּא אָמַר רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן שֶׁהִכָּהוּ הַכָּאָה:
בֵּית
תִּשְׁבֹּת
בּוֹ
מִסַּיִיף
4.
וְהַבֵּן גּוֹלֶה עַל יְדֵי הָאָב כּוּ' וּרְמִינְהִי ''מַכֵּה _ _ _ פְּרָט לַמַּכָּה אָבִיו אָמַר רַב כָּהֲנָא לָא קַשְׁיָא הָא רַבִּי שִׁמְעוֹן וְהָא רַבָּנַן:
וְאַמַּאי
נֶפֶשׁ''
גּוֹלֶה
גַּבֵּי
5.
רָבָא אָמַר פְּרָט לְעוֹשֶׂה _ _ _ בְּאָבִיו בְּשׁוֹגֵג סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא כֵּיוָן דִּבְמֵזִיד בַּר קְטָלָא הוּא בְּשׁוֹגֵג נָמֵי לִיגְלֵי קָא מַשְׁמַע לַן:
הַכֹּל
חַבּוּרָה
דְּאָמְרִי
אַף
1. אֵיתִיבֵיהּ ?
œuf.
litière, lit nuptial.
n. patron.
il lui objecta d'une Michnah ou d'une Baraïtah.
2. חֲרִישָׁה ?
faim, disette.
1 - labourage.
2 - silence.
3 - acte sexuel.
4 - broussailles.
2 - silence.
3 - acte sexuel.
4 - broussailles.
n. pr.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
3. תַּנְיָא ?
n. pr.
1 - lumière, lampe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
ces, ceux-ci.
il a été enseigné (dans une Baraita).
4. עֲקִיבָא ?
n. pr.
judiciaire.
1 - souffrance, errance.
2 - outre.
3 - n. pr.
2 - outre.
3 - n. pr.
n. pr.
5. קְטָלָא ?
belle-mère (mère du mari).
chose horrible, énorme.
1 - recherche, étude.
2 - profondeur.
2 - profondeur.
peine de mort, massacre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10