1.
אָמְרוּ לָהֶם חֲכָמִים וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר ''וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו'' וַהֲרֵי אָחִיו קַיָּים וְאִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר ''נֶפֶשׁ תַּחַת נָפֶשׁ'' _ _ _ מִשָּׁעָה שֶׁקִּבְּלוּ עֵדוּתָן יֵהָרְגוּ תַּלְמוּד לוֹמַר ''נֶפֶשׁ תַּחַת נָפֶשׁ'' הָא אֵינָם נֶהֱרָגִין עַד שֶׁיִּגָּמֵר הַדִּין:
לְעוֹבְרֵי
יָכוֹל
נֶהֱרֶגֶת
הָעָם
2.
אָמַר לוֹ לִימַּדְתָּנוּ רַבֵּינוּ _ _ _ עוֹנְשִׁין מִן הַדִּין דְּתַנְיָא ''אִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֲחֹתוֹ בַּת אָבִיו אוֹ בַת אִמּוֹ'' אֵין לִי אֶלָּא בַּת אָבִיו שֶׁלֹּא בַּת אִמּוֹ וּבַת אִמּוֹ שֶׁלֹּא בַּת אָבִיו בַּת אִמּוֹ וּבַת אָבִיו מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''עֶרְוַת אֲחֹתוֹ גִּלָּה'':
הַכָּתוּב
מַעֲשֶׂה
וַהֲלֹא
שֶׁאֵין
3.
וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר לָךְ אֲנָא דַּאֲמַרִי אֲפִילּוּ לְרַבִּי יְהוּדָה עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי יְהוּדָה הָתָם דְּאָמְרִינַן ''אַטּוּ כּוּלֵּי עָלְמָא גַּבֵּי הָנֵי הָווּ קָיְימִי '' אֲבָל הָכָא הָנֵי _ _ _ בְּסָהֲדוּתָא וְהָנֵי לָא יָדְעִי בְּסָהֲדוּתָא:
קִבְרוֹ
לְהַקִּישׁ
יֵהָרְגוּ
יָדְעִי
4.
עוֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ אַזְהָרָה מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''עֶרְוַת אֲחוֹתְךָ בַת אָבִיךָ אוֹ בַת אִמֶּךָ'' אֵין לִי אֶלָּא בַּת אָבִיו שֶׁלֹּא בַּת אִמּוֹ _ _ _ אִמּוֹ שֶׁלֹּא בַּת אָבִיו בַּת אָבִיו וּבַת אִמּוֹ מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''עֶרְוַת בַּת אֵשֶׁת אָבִיךָ מוֹלֶדֶת אָבִיךָ אֲחוֹתְךָ הִוא'':
וּבַת
קָם
מִשָּׁעָה
לַנִּטְפָּל
5.
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר לֹא בָּא הַשְּׁלִישִׁי לְהָקֵל אֶלָּא לְהַחֲמִיר עָלָיו וְלַעֲשׂוֹת דִּינוֹ _ _ _ בָּאֵלּוּ:
יָמָיו
אָשֵׁי
אוֹתוֹ
כַּיּוֹצֵא
1. אָב ?
n. pr.
chancellement, vacillation.
entrailles, reins, cœur de l'homme.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2. הִיא ?
semaine, semaine d'années.
elle.
louange.
n. pr.
3. .ה.ר.ג ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
briller, luire.
hifil
1 - éclairer, rendre brillant.
2 - corriger.
2 - corriger.
peal
1 - briller.
2 - s'obscurcir.
2 - s'obscurcir.
paal
tailler la vigne.
nifal
taillé.
piel
chanter, jouer d'un instrument.
4. לָא ?
nitre, salpêtre.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
2 - blanc d'oeuf.
1 - fort, sain.
2 - gras.
3 - sûr.
2 - gras.
3 - sûr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10