1.
מוֹצִיא _ _ _ רַע יוֹכִיחַ וְחָזַר הַדִּין לֹא רְאִי זֶה כִּרְאִי זֶה וְלֹא רְאִי זֶה כִּרְאִי זֶה הַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה וְלוֹקִין עָלָיו אַף כָּל לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה לוֹקִין עָלָיו:
שֵׁם
וּמְשַׁלֵּם
זֶה
לְמוֹצִיא
2.
אִיכָּא דְּמַתְנֵי לְהָא דְּעוּלָּא אַהָא דְּתַנְיָא ''לֹא תוֹתִירוּ מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר וְהַנֹּתָר מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר וְגוֹ''' בָּא הַכָּתוּב לִיתֵּן עֲשֵׂה אַחַר לֹא _ _ _ לוֹמַר שֶׁאֵין לוֹקִין עָלָיו דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה:
תַעֲשֶׂה
אוֹמֵר
וְרַבִּי
לְרַבָּנַן
3.
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר לֹא מִן _ _ _ הוּא זֶה אֶלָּא מִשּׁוּם דְּהָוֵה לֵיהּ לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה וְכָל לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה אֵין לוֹקִין עָלָיו מִכְּלָל דְּרַבִּי יְהוּדָה סָבַר לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה לוֹקִין עָלָיו מְנָא לֵיהּ:
עֲשֵׂה
וְרַבָּנַן
אָמַר
הַשֵּׁם
4.
מָה לְהַצַּד הַשָּׁוֶה _ _ _ שֶׁכֵּן קְנָס הָא לָא קַשְׁיָא רַבִּי יְהוּדָה לָא סָבַר לַהּ כְּרַבִּי עֲקִיבָא:
דְּעוּלָּא
צְרִיכִין
שֶׁבָּהֶן
לוֹמַר
5.
אֶלָּא מָה לְהַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן שֶׁכֵּן יֵשׁ בָּהֶן צַד חָמוּר וְרַבִּי יְהוּדָה צַד חָמוּר לָא _ _ _:
מְחַיְּיבוֹ
מִמֶּנּוּ
מַאי
פָּרֵיךְ
1. אֶלָּא ?
1 - miel.
2 - suc.
2 - suc.
seulement.
n. pr.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
2. אַף ?
cri pour demander du secours, prière, supplication.
1 - siège pour accoucher.
2 - tour de potier.
2 - tour de potier.
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - beau, agréable.
2 - plaire.
2 - plaire.
piel
1 - rendre beau, orner.
2 - rendre serein.
2 - rendre serein.
hitpael
s'améliorer.
peal
être bien/beau.
pael
embellir.
hitpeel
se parer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
piel
1 - nommer.
2 - donner des titres honorables.
2 - donner des titres honorables.
poual
nommé.
pael
parler avec bienveillance.
hitpeel
1 - nommé.
2 - s'associer.
2 - s'associer.
4. עוֹד ?
servante.
bouillon, bouillonnements.
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
2 - herbe.
5. ב ?
1 - septième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : sept.
2 - signifie comme chiffre : sept.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. patron.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10