1.
_ _ _ אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ לְעֶשֶׂר שָׁנִים שְׁבִיעִית מְשַׁמַּטְתּוֹ:
חַד
שְׁלֹשִׁים
גְּמָ'
שֶׁיִּזּוֹמּוּ
2.
אָמַר רָבָא בְּאוֹמֵר _ _ _ שֶׁקֶר הֵעַדְתִּי'' כֹּל כְּמִינֵּיהּ כֵּיוָן שֶׁהִגִּיד שׁוּב אֵינוֹ חוֹזֵר וּמַגִּיד:
הֵעַדְתִּי
כְּמַאן
''עֵדוּת
כֵּיצַד
3.
אֶלָּא בְּאוֹמֵר ''הֵעַדְנוּ וְהוּזַמְנוּ בְּבֵית דִּין פְּלוֹנִי וְחוּיַּיבְנוּ _ _ _:
דִידֵיהּ
נִיהוּ
אַף
מָמוֹן''
4.
אוֹמְדִין כַּמָּה _ _ _ רוֹצֶה לִיתֵּן בִּכְתוּבָּתָהּ שֶׁל זוֹ שֶׁאִם נִתְאַלְמְנָה אוֹ נִתְגָּרְשָׁה וְאִם מֵתָה יִירָשֶׁנָּה בַּעֲלָהּ:
שֶׁקֶר
נָתָן
אָדָם
נִתְאַלְמְנָה
5.
סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא כֵּיוָן דִּלְחַבְרֵיהּ לָא מָצֵי מְחַיֵּיב לֵיהּ אִיהוּ נָמֵי לָא _ _ _ קָא מַשְׁמַע לַן:
בְּיָדוֹ
מִיחַיַּיב
וְהָא
אָמַר
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
couvrir.
paal
humilier, abaisser.
piel
fouler, écraser.
poual
être mis en comparaison, être estimé autant.
afel
être méprisé.
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
2 - sacrifier aux idoles.
2. מָמוֹן ?
1 - nappe.
2 - drapeau.
3 - carte.
2 - drapeau.
3 - carte.
nom du premier mois.
argent.
privation, pauvreté, manque.
3. בַּר ?
n. pr.
pluie.
présence divine.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
4. ג.ר.ש. ?
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
5. .ש.ו.מ ?
paal
sauter, être suspendu.
hifil
publier.
houfal
porté à ébullition.
peal
déborder.
paal
tuer.
peal
tuer.
pael
tuer.
hitpeel
tué.
hitpaal
tué.
hifil
refuser, empêcher, anéantir.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10