1.
אֶלָּא עֵדִים שֶׁהִרְשִׁיעוּ אֶת הַצַּדִּיק וַאֲתוֹ עֵדִים אַחֲרִינֵי וְהִצְדִּיקוּ אֶת הַצַּדִּיק דְּמֵעִיקָּרָא וְשַׁוִּינְהוּ לְהָנֵי רְשָׁעִים ''וְהָיָה _ _ _ בִּן הַכּוֹת הָרָשָׁע'':
דְּאָמַר
בְּעֵדִים
סָקַל
אִם
2.
מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן _ _ _ הֲשָׁתָה לְמַטָּה וְנֶאֱמַר הֲשָׁתָה לְמַעְלָה מָה לְהַלָּן בִּדְנִיזָּק אַף כָּאן בִּדְנִיזָּק:
מִנַּיִן
מָמוֹן
נֶאֱמַר
דְּאָמַר
3.
אֵין נַעֲשִׂין בֶּן גְּרוּשָׁה וּבֶן חֲלוּצָה כְּדַאֲמַרַן וְאֵין גּוֹלִין לְעָרֵי מִקְלָט כְּדַאֲמַרַן וְאֵין מְשַׁלְּמִין אֶת _ _ _ קָסָבְרִי כּוּפְרָא כַּפָּרָה וְהָנֵי לָאו בְּנֵי כַּפָּרָה נִינְהוּ:
מִנַּיִן
כִּדְרֵישׁ
כְּתִיב
הַכּוֹפֶר
4.
וְהִיא נוֹתֶנֶת הוּא שֶׁעָשָׂה מַעֲשֶׂה בְּמֵזִיד לָא לִיגְלֵי כִּי הֵיכִי דְּלָא תֶּיהְוֵי לֵיהּ כַּפָּרָה הֵן _ _ _ עָשׂוּ מַעֲשֶׂה בְּמֵזִיד נָמֵי לִיגְלוֹ כִּי הֵיכִי דְּלֶיהְוֵי לְהוּ כַּפָּרָה אֶלָּא מְחַוַּורְתָּא כִּדְרֵישׁ לָקִישׁ:
רֶמֶז
רֵישׁ
שֶׁלֹּא
בְּיַד
5.
וְתִיפּוֹק לֵיהּ מִ''לֹּא תַעֲנֶה'' מִשּׁוּם דְּהָוֵי לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה וְכָל לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה אֵין לוֹקִין _ _ _:
עָלָיו
יָנוּס
מֵעִיקָּרָא
גָּלוּת
1. יָד ?
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
n. pr.
1 - attaque, coup, force.
2 - excitation.
2 - excitation.
2. מִיהוּ ?
n. pr.
n. pr.
1 - mais, pourtant.
2 - seul.
2 - seul.
n. pr.
3. .נ.ז.ק ?
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
* avec sin :
considérer.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
considérer.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
1 - espérer.
2 - agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
4. עַל ?
n. pr.
n. pr.
1 - fort.
2 - force.
3 - n. pr.
2 - force.
3 - n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10