1. וְיֵשׁ עֵדִים זוֹמְמִין אֲחֵרִים שֶׁאֵין עוֹשִׂין בָּהֶן דִּין הֲזָמָה כָּל עִיקָּר אֶלָּא מַלְקוֹת אַרְבָּעִים כֵּיצַד ''מְעִידִין אָנוּ בְּאִישׁ פְּלוֹנִי שֶׁהוּא בֶּן גְּרוּשָׁה אוֹ בֶּן חֲלוּצָה'' אֵין אוֹמְרִים יֵעָשֶׂה זֶה בֶּן גְּרוּשָׁה _ _ _ בֶּן חֲלוּצָה תַּחְתָּיו אֶלָּא לוֹקֶה אֶת הָאַרְבָּעִים:
עוֹשִׂין
לַהּ
אוֹ
אֶלָּא
2. תַּנָּא הָתָם קָאֵי כָּל הַזּוֹמְמִין _ _ _ לְאוֹתָהּ מִיתָה חוּץ מִזּוֹמְמֵי בַּת כֹּהֵן וּבוֹעֲלָהּ שֶׁאֵין מַקְדִּימִין לְאוֹתָהּ מִיתָה אֶלָּא לְמִיתָה אַחֶרֶת:
הַבָּא
נַעֲשִׂים
מַקְדִּימִין
מִיבְּעֵי
3. מַתְנִי' כֵּיצַד הָעֵדִים נַעֲשִׂים זוֹמְמִין ''מְעִידִין אָנוּ בְּאִישׁ פְּלוֹנִי שֶׁהוּא בֶּן גְּרוּשָׁה _ _ _ בֶּן חֲלוּצָה'' אֵין אוֹמְרִים יֵעָשֶׂה זֶה בֶּן גְּרוּשָׁה אוֹ בֶּן חֲלוּצָה תַּחְתָּיו אֶלָּא לוֹקֶה אַרְבָּעִים:
שִׁמְעוֹן
הֵיאַךְ
חוּץ
אוֹ
4. גְּמָ' הָא ''כֵּיצַד אֵין הָעֵדִים נַעֲשִׂים זוֹמְמִין'' מִיבְּעֵי לֵיהּ וְעוֹד מִדְּקָתָנֵי לְקַמַּן אֲבָל אָמְרוּ לָהֶם ''הֵיאַךְ אַתֶּם _ _ _ הֲרֵי בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם אַתֶּם הֱיִיתֶם עִמָּנוּ בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי'' הֲרֵי אֵלּוּ זוֹמְמִין מִכְּלָל דְּאֵלּוּ אֵין זוֹמְמִין:
וְלָא
בָּהֶן
בַּת
מְעִידִין
5. ''מְעִידִין אָנוּ בְּאִישׁ פְּלוֹנִי שֶׁהוּא _ _ _ לִגְלוֹת'' אֵין אוֹמְרִים יִגְלֶה זֶה תַּחְתָּיו אֶלָּא לוֹקֶה אַרְבָּעִים:
חַיָּיב
יִתְחַלֵּל
הַבָּא
מְעִידִין
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - derrière, dos.
2 - occident.
3 - avenir.
4 - en arrière.
septième.
2. אַרְבָּעִים ?
n. pr.
lesquels, ceux-là.
couverture.
quarante.
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
4. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .ק.ר.א ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10