1. מַתְנִי' כֵּיצַד מַלְקִין אוֹתוֹ כּוֹפֶה שְׁתֵּי יָדָיו עַל הָעַמּוּד הֵילָךְ וְהֵילָךְ וְחַזַּן הַכְּנֶסֶת אוֹחֵז בִּבְגָדָיו אִם נִקְרְעוּ נִקְרְעוּ וְאִם נִפְרְמוּ נִפְרְמוּ עַד שֶׁהוּא מְגַלֶּה _ _ _ לִבּוֹ וְהָאֶבֶן נְתוּנָה מֵאַחֲרָיו חַזַּן הַכְּנֶסֶת עוֹמֵד עָלָיו וּרְצוּעָה בְּיָדוֹ שֶׁל עֵגֶל כְּפוּלָה אֶחָד לִשְׁנַיִם וּשְׁנַיִם לְאַרְבָּעָה וּשְׁתֵּי רְצוּעוֹת שֶׁל חֲמוֹר עוֹלוֹת וְיוֹרְדוֹת בָּהּ יָדָהּ טֶפַח וּרְחָבָה טֶפַח וְרֹאשָׁהּ מַגַּעַת עַל פִּי כְרֵיסוֹ:
מַגַּעַת
אִי
הַשֹּׁפֵט
אֶת
2. גְּמָ' וְהָתַנְיָא אֵין אוֹמְדִין אוֹמֶד _ _ _ לִשְׁנֵי לָאוִין:
אֶחָד
מִלְּפָנָיו
הַזֹּאת
לָא
3. וְהַמַּכֶּה מַכֶּה בְּיָדוֹ אַחַת בְּכָל כֹּחוֹ וְהַקּוֹרֵא קוֹרֵא ''אִם לֹא תִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת וְגוֹ''' ''וְהִפְלָא ה' אֶת מַכֹּתְךָ וְאֵת מַכּוֹת וְגוֹ''' וְחוֹזֵר לִתְחִלַּת הַמִּקְרָא ''וּשְׁמַרְתֶּם אֶת דִּבְרֵי הַבְּרִית הַזֹּאת וְגוֹ''' וְחוֹתֵם ''וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן'' וְגוֹ' _ _ _ לִתְחִלַּת הַמִּקְרָא:
וּמִתְרַפֵּא
וְחוֹזֵר
דִּבְרֵי
הֲרֵי
4. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַרְבָּעִים שְׁלֵימוֹת וְכוּ' אָמַר רַבִּי יִצְחָק מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה דִּכְתִיב ''מָה הַמַּכּוֹת הָאֵלֶּה בֵּין יָדֶיךָ _ _ _ אֲשֶׁר הֻכֵּתִי בֵּית מְאַהֲבָי'' וְרַבָּנַן הַהוּא בְּתִינוֹקוֹת שֶׁל בֵּית רַבָּן הוּא דִּכְתִיב:
עוֹד
וְחַזַּן
תִשְׁמֹר
וְאָמַר
5. וְאִם מֵת תַּחַת יָדוֹ פָּטוּר הוֹסִיף לוֹ עוֹד רְצוּעָה אַחַת וּמֵת הֲרֵי זֶה גּוֹלֶה עַל יָדוֹ נִתְקַלְקֵל בֵּין בְּרֵיעִי _ _ _ בְּמַיִם פָּטוּר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָאִישׁ בְּרֵיעִי וְהָאִשָּׁה בְּמַיִם:
מַכּוֹת
בֵּין
וְרֹאשָׁהּ
וְהָתַנְיָא
1. מַיִם ?
eau.
qui oublie facilement.
n. pr.
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
2. בְּרִית ?
1 - corps, cadavre.
2 - l'essentiel de.
1 - abattage.
2 - digestion.
3 - carnage.
alliance.
chute, ruine, ce qui peut faire tomber.
3. שְׁתַּיִם ?
1 - Shoam (pierre précieuse).
2 - n. pr.
1 - boue.
2 - argile, limon.
intérieur.
deux.
4. יִצְחָק ?
marchandises.
n. pr.
teinture, couleur.
que ? quoi ?
5. .צ.ח.ק ?
paal
rechercher exactement, s'enquérir.
nifal
recherché.
piel
examiner soigneusement, approfondir.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
tondre les cheveux autour de la tête.
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
6. .א.מ.ר ?
paal
dévaster.
peal
dévaster.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - parloter.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
hitpael
1 - durcir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11