1. וְאָמְדוּ שֶׁאֵין יָכוֹל לְקַבֵּל _ _ _ פָּטוּר אֲמָדוּהוּ לְקַבֵּל שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה וּמִשֶּׁלָּקָה אָמְדוּ שֶׁיָּכוֹל הוּא לְקַבֵּל אַרְבָּעִים פָּטוּר:
אַרְבָּעִים
בֵּית
כּוֹפֶה
וַאֲתוֹ
2. _ _ _ כֵּיצַד מַלְקִין אוֹתוֹ כּוֹפֶה שְׁתֵּי יָדָיו עַל הָעַמּוּד הֵילָךְ וְהֵילָךְ וְחַזַּן הַכְּנֶסֶת אוֹחֵז בִּבְגָדָיו אִם נִקְרְעוּ נִקְרְעוּ וְאִם נִפְרְמוּ נִפְרְמוּ עַד שֶׁהוּא מְגַלֶּה אֶת לִבּוֹ וְהָאֶבֶן נְתוּנָה מֵאַחֲרָיו חַזַּן הַכְּנֶסֶת עוֹמֵד עָלָיו וּרְצוּעָה בְּיָדוֹ שֶׁל עֵגֶל כְּפוּלָה אֶחָד לִשְׁנַיִם וּשְׁנַיִם לְאַרְבָּעָה וּשְׁתֵּי רְצוּעוֹת שֶׁל חֲמוֹר עוֹלוֹת וְיוֹרְדוֹת בָּהּ יָדָהּ טֶפַח וּרְחָבָה טֶפַח וְרֹאשָׁהּ מַגַּעַת עַל פִּי כְרֵיסוֹ:
יְהוּדָה
מַתְנִי'
טַעְמָא
מִלְּפָנָיו
3. וּמַכֶּה אוֹתוֹ שְׁלִישׁ מִלְּפָנָיו וּשְׁתֵּי יָדוֹת מִלְּאַחֲרָיו _ _ _ מַכֶּה אוֹתוֹ לֹא עוֹמֵד וְלֹא יוֹשֵׁב אֶלָּא מוּטֶּה שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהִפִּילוֹ הַשֹּׁפֵט'':
מֵאַחֲרָיו
עוֹמֵד
בְּמַכּוֹת
וְאֵינוֹ
4. גְּמָ' וְהָתַנְיָא אֵין _ _ _ אוֹמֶד אֶחָד לִשְׁנֵי לָאוִין:
הָאִישׁ
אוֹמְדִין
בְּמִנְיָינָא
רְצוּעוֹת
5. מַתְנִי' _ _ _ עֲבֵירָה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ שְׁנֵי לָאוִין אֲמָדוּהוּ אוֹמֶד אֶחָד לוֹקֶה וּפָטוּר וְאִם לָאו לוֹקֶה וּמִתְרַפֵּא וְחוֹזֵר וְלוֹקֶה:
עָבַר
גְּמָ'
תּוֹרָה
הֵילָךְ
1. .א.מ.ד ?
paal
piller.
nifal
pillé.
piel
1 - piller.
2 - inciter.
pael
inciter.
hitpeel
excité.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
peal
avoir peur.
afel
effrayer.
hitpeel
avoir peur.
paal
estimer.
2. בְּרִית ?
n. pr.
alliance.
1 - honte, confusion.
2 - maison de prostitution, temple idolâtre.
3 - combustion.
n. pr.
3. .י.ש.ב ?
paal
1 - s'endormir.
2 - dire.
3 - n. pr. (יָנוּם...).
hitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
nitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
peal
dormir.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
fouiller.
nifal
être fouillé.
piel
* avec sin :
chercher avec soin.

* avec shin :
affranchir.
poual
* avec sin :
être caché.

* avec shin :
1 - recevoir la liberté.
2 - liberté.
hitpael
se déguiser en changeant d'habits.
4. .ל.ק.ה ?
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
paal
terrasser.
paal
atteler, lier.
5. .א.מ.ר ?
paal
parler témérairement.
paal
fuir.
peal
fuir.
pael
poursuivre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - séparer, choisir.
2 - rendre pur.
3 - examiner.
4 - בָּרוּר : clair, certain.
nifal
pur, se purifier.
piel
1 - expliquer.
2 - rendre clair, purifier.
3 - choisir.
poual
expliqué.
hifil
1 - expliquer.
2 - rendre clair, purifier.
houfal
être certain.
hitpael
1 - agir avec pureté, épuré.
2 - s'éclaircir.
nitpael
établi, confirmé.
peal
choisir.
hitpeel
purifié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10