מחק
Paal
. fendre, briser.
. effacer.
. égaliser.
. gratter.
Nifal
. fendu.
. effacé.
Piel
. gratter.
Peal
. effacer.
Hitpeel
. être effacé.
מַכָּה
. plaie.
. coup.
. flagellation.
. carnage.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִנְיָן
. compte.
מִסְפָּר
. nombre.
. récit.
. n. pr.
מִקְצָת
. partie.
. un peu, partiellement.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נְבֵלָה
. cadavre, bête morte.
נֶגַע
. plaie.
נהג
Paal
. mener, amener.
. se conduire, se comporter.
. être accoutumé.
Piel
. conduire, emmener de force.
. se lamenter.
Hifil
. diriger.
. mettre en vigueur.
. se conduire.
Hitpael
. fonctionner, se comporter.
. être dirigé.
Nitpael
. fonctionner, se comporter.
נָזִיר
. nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
. offrande apporté par le nazaréen.
. vignes non taillées.
נַחַל
. torrent, fleuve, vallée.
. palmier.
נפק
Paal
. sortir.
Peal
. sortir.
. faire son devoir.
. exclure.
Afel
. faire sortir.
Hitpeel
. être emmené.
נָשֶׁה
. toujours avec גִּיד : nerf, tendon.