1.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֲפִילּוּ לִקְּטוֹ בְּמַלְקֵט וּרְהִיטָנִי יְהֵא חַיָּיב מָה נַפְשָׁךְ אִי גְּמִיר גְּזֵירָה שָׁוָה לִיבְעֵי תַּעַר אִי לָא גְּמִיר גְּזֵרָה שָׁוָה מִסְפָּרַיִם _ _ _ לָא:
נָמֵי
גְּמָ'
עֲבוֹדָה
מִסְפָּרַיִם
2.
אָמַר רַב מַלְכִּיָּא אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה אָסוּר לוֹ לְאָדָם שֶׁיִּתֵּן אֵפֶר _ _ _ עַל גַּבֵּי מַכָּתוֹ מִפְּנֵי שֶׁנִּרְאֵית כִּכְתוֹבֶת קַעֲקַע אָמַר רַב נַחְמָן בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא שַׁפּוּד שְׁפָחוֹת וְגוּמוֹת רַב מַלְכִּיּוֹ בְּלוֹרִית אֵפֶר מִקְלֶה וּגְבִינָה רַב מַלְכִּיָּא:
מִקְלֶה
הָנֵי
תַּנָּא
מָה
3.
רַב בִּיבִי בַּר אַבָּיֵי קָפֵיד אֲפִילּוּ אַרִיבְדָּא _ _ _ רַב אָשֵׁי אָמַר כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ שָׁם מַכָּה מַכָּתוֹ מוֹכִיחַ עָלָיו:
וַיִּתְגֹּדְדוּ
אִי
דְּכוּסִילְתָּא
מַתְנִיתִין
4.
הָיָה לָבוּשׁ בְּכִלְאַיִם כָּל הַיּוֹם אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת אָמְרוּ לוֹ ''אַל _ _ _ ''אַל תִּלְבַּשׁ'' וְהוּא פּוֹשֵׁט וְלוֹבֵשׁ חַיָּיב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת:
תִּלְבַּשׁ''
אַדָּא
מַלְכְּתָא
יַיִן
5.
לְעוֹלָם גְּמִיר גְּזֵרָה שָׁוָה _ _ _ הָנֵי נָמֵי גִּילּוּחַ עָבְדִי:
שְׁמוּאֵל
שִׁמְעוֹן
וְקָסָבַר
דִּיקְנָא
1. ב ?
1 - oppression, violence.
2 - chose usurpée, gain illégitime.
2 - chose usurpée, gain illégitime.
nouveau né.
réalité.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. ג.מ.ר. ?
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
2 - entrelacer.
nifal
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
2 - entrelacé.
piel
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
2 - entrelacer.
poual
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
2 - entrelacé.
nitpael
être emmêlé, se compliquer.
3. .א.מ.ר ?
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
chanceler, être ébranlé.
afel
effrayer.
paal
1 - vouloir.
2 - marquer.
2 - marquer.
nifal
être agréable, convenir.
piel
désirer, se plaire à.
hitpael
1 - désirer fortement.
2 - tirer une ligne de démarcation.
2 - tirer une ligne de démarcation.
nitpael
désirer fortement.
4. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
2 - chevet, bord de lit.
1 - ornement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. ג.ל.ח. ?
nifal
changer, être ébranlé.
hifil
changer, être ébranlé.
peal
dire.
nifal
rougir, être confus.
hifil
1 - faire rougir.
2 - mortifier, troubler.
2 - mortifier, troubler.
houfal
être insulté, être confus.
afel
faire honte.
hitpeel
outrager.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10