1. אִי הָכִי מַאי לְמֵימְרָא _ _ _ בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן דְּעַיְּילִינְהוּ בְּטִיבְלַיְיהוּ וְקָסָבַר מַתָּנוֹת שֶׁלֹּא הוּרְמוּ כְּמִי שֶׁהוּרְמוּ דָּמְיָין:
הָכִי
וּמָה
הָכָא
בִּגְבוּלִין
2. _ _ _ חַיָּיב עַד שֶׁיִּטְּלֶנּוּ בְּתַעַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֲפִילּוּ לִקְּטוֹ בְּמַלְקֵט אוֹ בִּרְהִיטָנִי חַיָּיב:
וְאֵינוֹ
כּוּלָּן
חַיָּיב
יוֹסֵי
3. וְזָר שֶׁאֲכָלָהּ לוֹקֶה שְׁתַּיִם _ _ _ בַּתְּחִלָּה אֲכָלָהּ אֵינוֹ לוֹקֶה אֶלָּא אַחַת:
שֶׁאִילּוּ
אוֹ
בְּזֶה
הָכָא
4. הָנֵי אַרְבַּע _ _ _ קְרִיחוֹת הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא בְּזֶה אַחַר זֶה וּבְחָמֵשׁ הַתְרָאוֹת פְּשִׁיטָא:
וְחָמֵשׁ
פֵּירוֹת
מַעֲשֵׂר
וְאִי
5. _ _ _ אַחַת:
מִשּׁוּם
תָּנוּ
וּמָה
לוֹקֶה
1. אֱלִיעֶזֶר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
reste, restant.
4. .א.כ.ל ?
paal
réprimander, menacer.
paal
1 - emmaganiser des fruits dans le sol.
2 - étendre un filet.
nifal
enflammé, brûler.
piel
étendre un filet.
peal
chauffer.
paal
maudire.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
5. .ר.ב.ה ?
paal
verser à boire, mixtionner des boissons.
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
fracasser, opprimer.
nifal
brisé.
piel
1 - opprimer.
2 - briser, fouler.
poual
1 - brisé.
2 - opprimé.
hifil
fracasser.
hitpael
s'entrechoquer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10