1.
מַאי רַבִּי יְהוּדָה דְּתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר ''וְהִנַּחְתּוֹ'' זוֹ תְּנוּפָה אַתָּה אוֹמֵר זוֹ תְּנוּפָה אוֹ _ _ _ אֶלָּא הַנָּחָה מַמָּשׁ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''וְהִנִּיחוֹ'' הֲרֵי הַנָּחָה אָמוּר הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּים ''וְהִנַּחְתּוֹ'' זוֹ תְּנוּפָה:
יְהוּדָה
אֵינוֹ
יַעֲקֹב
לִקְרִיָּיה
2.
אָמַר רַב גִּידֵּל אָמַר רַב כֹּהֵן שֶׁאָכַל מֵחַטָּאת וְאָשָׁם לִפְנֵי זְרִיקָה לוֹקֶה מַאי טַעְמָא דְּאָמַר קְרָא ''וְאָכְלוּ אֹתָם אֲשֶׁר כֻּפַּר בָּהֶם'' לְאַחַר כַּפָּרָה _ _ _ לִפְנֵי כַּפָּרָה לָא לָאו הַבָּא מִכְּלַל עֲשֵׂה לָאו הוּא:
אִין
אֲשֶׁר
בַּבְּהֵמָה
מִשֶּׁקָּרָא
3.
כִּדְרַבִּי זֵירָא דְּאָמַר רַבִּי זֵירָא כָּל הָרָאוּי לְבִילָּה אֵין _ _ _ מְעַכֶּבֶת בּוֹ וְכֹל שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לְבִילָּה בִּילָּה מְעַכֶּבֶת בּוֹ:
אַמַּאי
פָּסוּל
תֹאכְלוּ
בִּילָּה
4.
אָמַר רָבָא _ _ _ אַדָּא אָמַר רַבִּי יִצְחָק בִּכּוּרִים:
דְּלָא
בַּר
קָאָמַר
מִילֵּי
5.
וּמַאן תַּנָּא דִּפְלִיג עֲלֵיהּ דְּרַבִּי יְהוּדָה _ _ _ אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב הִיא דְּתַנְיָא ''וְלָקַח הַכֹּהֵן הַטֶּנֶא מִיָּדֶךָ'' לִימֵּד עַל הַבִּכּוּרִים שֶׁטְּעוּנִין תְּנוּפָה דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב:
דְּלָא
רַבִּי
הוֹשַׁעְיָא
מֵאֵימָתַי
1. בִּכּוּר ?
n. pr.
1 - district.
2 - cercle.
3 - n. pr. (גְּלִילוֹת ...).
2 - cercle.
3 - n. pr. (גְּלִילוֹת ...).
qui a faim.
prémice.
2. ?
3. רָבָא ?
larcin, vol.
queue.
oubli.
n. pr.
4. מִי ?
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
2 - tâche.
3 - formule, format.
n. patron.
n. patro.
5. זָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - étranger.
2 - laïque.
3 - profane.
2 - laïque.
3 - profane.
cheveu, poil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10