1. אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר קִיְּימוֹ וְלֹא קִיְּימוֹ _ _ _ אִיכָּא לְמֵימַר:
אֵינוֹ
רַחֲמָנָא
מֵאוֹנֵס
מַאי
2. אִי הָכִי לָאו שֶׁנִּיתָּק לַעֲשֵׂה נָמֵי לֵימָא _ _ _ דִּכְתַב בֵּיהּ רַחֲמָנָא עֲשֵׂה יַתִּירָא מִגְרָע גָּרַע אֲמַר לֵיהּ הָהוּא לְנַתּוֹקֵי לָאו הוּא דַּאֲתָא:
מִשּׁוּם
תְּנֵהוּ
יֵאָמֵר
וְאַכַּתִּי
3. אֶלָּא לֹא יֵאָמֵר ''לוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה'' בְּמוֹצִיא שֵׁם רַע וְלִיגְמַר מֵאוֹנֵס וּמָה אוֹנֵס שֶׁאֵינוֹ לוֹקֶה _ _ _ אָמַר רַחֲמָנָא ''וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה'' מוֹצִיא שֵׁם רַע לֹא כָּל שֶׁכֵּן וְלָמָּה נֶאֱמַר אִם אֵינוֹ עִנְיָן לַמּוֹצִיא שֵׁם רַע תְּנֵהוּ עִנְיָן לָאוֹנֵס אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְפָנָיו תְּנֵהוּ עִנְיָן לְאַחֲרָיו:
שֶׁכֵּן
שֶׁאֵינוֹ
בְּמוֹצִיא
וּמְשַׁלֵּם
4. אִין הָכִי נָמֵי וְאָתֵי אוֹנֵס וְגָמַר מִינֵּיהּ בְּמַאי גָּמַר מִינֵּיהּ אִי בְּקַל וָחוֹמֶר אִי בְּ''מָה מָצִינוּ'' אִיכָּא לְמִיפְרַךְ כִּדְפָרְכִינַן מָה לְמוֹצִיא שֵׁם רַע שֶׁכֵּן _ _ _ עָשָׂה מַעֲשֶׂה:
שֶׁלֹּא
לֹא
וְאָתֵי
וְאַכַּתִּי
5. אָמְרוּ _ _ _ אָמַרְתָּ אֲמַר לְהוּ לָא אָמַר רַבָּה הָאֱלֹהִים אַמְרַהּ וּכְתִיבָא וּתְנֵינָא כְּתִיבָא ''וִישַׁלְּחוּ מִן הַמַּחֲנֶה וְגוֹ' '' ''וְלֹא יְטַמְּאוּ אֶת מַחֲנֵיהֶם'' תְּנֵינָא הַבָּא לַמִּקְדָּשׁ טָמֵא:
יוֹחָנָן
לָאוֹנֵס
רַע
לוֹ
1. אָמַּאי ?
solhom (espèce de sauterelle).
pourquoi.
chambre, salle.
prudence, art de gouverner.
2. ג.מ.ר. ?
paal
ramasser, recueillir.
nifal
être ramassé.
piel
amasser, glaner.
poual
être rassemblé.
hitpael
s'assembler, se ramasser.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
nifal
1 - tomber, être pris dans un piège, s'égarer.
2 - se fatiguer.
hitpael
hésiter.
nitpael
hésiter.
paal
écraser, aplatir, user en frottant.
nifal
1 - être écrasé.
2 - être enduit.
piel
1 - enduire.
2 - essuyer.
3 - polir.
4 - vanner.
nitpael
être terminé.
3. .ט.מ.א ?
paal
faire signe des yeux, cligner.
peal
1 - opprimer.
2 - être dur comme du bois.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
être sage.
piel
rendre sage, instruire.
poual
rendu sage.
hifil
1 - rendre sage.
2 - éclairer, instruire.
hitpael
se croire sage, user d'artifice.
afel
1 - enseigner.
2 - instruire.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
désirer avec ardeur, soupirer après.
paal
s'abîmer.
nifal
perdre, incomplet.
hifil
1 - perdre.
2 - causer une perte.
houfal
perdu.
paal
1 - écraser, briser.
2 - devenir fin, être réduit en poudre.
nifal
broyé.
hifil
réduire en poudre, briser.
houfal
foulé, brisé.
peal
écraser.
afel
écraser.
5. עִנְיָן ?
raccourci.
1 - péché.
2 - soulèvement.
n. pr.
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10