1.
''לָדוּר'' תִּיפּוֹק לֵיהּ דְּאֵין עוֹשִׂין שָׂדֶה מִגְרָשׁ וְלֹא מִגְרָשׁ שָׂדֶה לֹא מִגְרָשׁ עִיר וְלֹא עִיר מִגְרָשׁ אָמַר רַב שֵׁשֶׁת _ _ _ נִצְרְכָה אֶלָּא לִמְחִילּוֹת:
לִטְעוֹת
לֹא
הַבֵּן
דִּבְּרָה
2.
מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי מִי כְּתִיב ''אִם רֹצֵחַ'' וְרַבִּי עֲקִיבָא מִי _ _ _ ''יִרְצַח'':
וְהָתַנְיָא
הַלֵּךְ
מֵתָה
כְּתִיב
3.
אָמַר אַבָּיֵי מִסְתַּבְּרָא כְּמַאן דְּאָמַר דִּבְּרָה תּוֹרָה כִּלְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם שֶׁלֹּא יְהֵא סוֹפוֹ חָמוּר מִתְּחִלָּתוֹ מָה תְּחִלָּתוֹ בְּמֵזִיד נֶהֱרָג בְּשׁוֹגֵג גּוֹלֶה אַף סוֹפוֹ _ _ _ נֶהֱרָג בְּשׁוֹגֵג גּוֹלֶה:
בְּמֵזִיד
עָמְדוֹ
הַאי
בְּהָא
4.
הוּא דְּאָמַר כִּי הַאי תַּנָּא דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר ''עַד עָמְדוֹ לִפְנֵי הָעֵדָה _ _ _ מָה תַּלְמוּד לוֹמַר לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר ''וְרָצַח גֹּאֵל הַדָּם אֶת הָרֹצֵחַ'' יָכוֹל מִיָּד תַּלְמוּד לוֹמַר ''עַד עָמְדוֹ לִפְנֵי הָעֵדָה לַמִּשְׁפָּט'':
לַמִּשְׁפָּט''
וְנוֹטֶה
מִכָּל
אֲבָהוּ
5.
טָעָה שֶׁאֵינוֹ קוֹלֵט אֶלָּא גַּגּוֹ וְהוּא תָּפַס בְּקַרְנוֹתָיו טָעָה שֶׁאֵינוֹ קוֹלֵט אֶלָּא מִזְבַּח בֵּית עוֹלָמִים וְהוּא תָּפַס מִזְבֵּחַ שֶׁל שִׁילֹה אַבָּיֵי אוֹמֵר בְּהָא נָמֵי מִיטְעָא טְעָה טָעָה _ _ _ קוֹלֵט אֶלָּא כֹּהֵן וַעֲבוֹדָה בְּיָדוֹ וְהוּא זָר הָיָה:
וְלִרְכֻשָׁם
הַבֵּן
מַעֲשֵׂר
שֶׁאֵינוֹ
1. יְהוֹשׁוּעַ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. מִגְרָשׁ ?
1 - terrain, faubourg.
2 - action de chasser, expulsion.
2 - action de chasser, expulsion.
n. pr.
1 - fraternité.
2 - explication.
2 - explication.
fort.
3. קַשְׁיָא ?
matériel.
1 - long.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
difficulté, objection, contradiction.
oppression, compression.
4. .א.מ.ר ?
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
bouillir.
piel
faire bouillir.
poual
bouillir, bouillonner.
hifil
1 - faire bouillir.
2 - devenir bouillant.
2 - devenir bouillant.
afel
faire bouillir.
piel
servir, aider.
5. .ש.ג.ג ?
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - rencontrer.
2 - attaquer.
2 - attaquer.
nifal
se rencontrer l'un l'autre.
piel
rencontrer.
hitpael
lutter, se rencontrer.
nifal
s'affliger, se plaindre.
piel
affliger, chagriner.
hifil
1 - affliger.
2 - écarter.
2 - écarter.
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10