1. מַאי הֲוָה לֵיהּ לְמֶעְבַּד הָיָה לוֹ לְבַקֵּשׁ _ _ _ שֶׁיִּגְמוֹר דִּינוֹ לִזְכוּת וְלֹא בִּיקֵּשׁ:
אִיבְרֵיהּ
עַל
אֵינוֹ
רַחֲמִים
2. אִיבַּעְיָא לְהוּ בְּמִיתַת _ _ _ הוּא חוֹזֵר אוֹ דִלְמָא בְּמִיתַת אֶחָד מֵהֶן:
בִּדְלֵיכָּא
צָבָא
כּוּלָּן
וְאַל
3. כְּשֵׁם שֶׁהָעִיר קוֹלֶטֶת כָּךְ תְּחוּמָהּ קוֹלֵט רוֹצֵחַ שֶׁיֵּצֵא חוּץ לַתְּחוּם וּמְצָאוֹ גּוֹאֵל הַדָּם רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר מִצְוָה בְּיַד גּוֹאֵל הַדָּם וּרְשׁוּת בְּיַד _ _ _ אָדָם רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר רְשׁוּת בְּיַד גּוֹאֵל הַדָּם וְכָל אָדָם חַיָּיבִין עָלָיו:
אִיכַּפַּר
כָּל
וְכָל
יָדָיו
4. גְּמָ' מַאי טַעְמָא אָמַר אַבָּיֵי קַל וָחוֹמֶר וּמָה מִי שֶׁגָּלָה כְּבָר יָצָא עַכְשָׁיו מִי שֶׁלֹּא גָּלָה אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא יִגְלֶה וְדִלְמָא הַאי דִּגְלָה אִיכַּפַּר לֵיהּ הַאי דְּלָא גְּלָה לָא מִידֵּי גָּלוּת קָא מְכַפְּרָא מִיתַת כֹּהֵן הוּא _ _ _:
יְהוֹשֻׁעַ
וּמִינּוּ
הֲפָרָה
דִּמְכַפְּרָא
5. כָּל אוֹתָן אַרְבָּעִים שָׁנָה שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר עַצְמוֹתָיו שֶׁל יְהוּדָה הָיוּ _ _ _ בָּאָרוֹן עַד שֶׁעָמַד מֹשֶׁה וּבִקֵּשׁ עָלָיו רַחֲמִים אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם מִי גָּרַם לִרְאוּבֵן שֶׁיּוֹדֶה יְהוּדָה ''וְזֹאת לִיהוּדָה שְׁמַע ה' קוֹל יְהוּדָה'':
מִיתַת
אֶרֶץ
שֶׁנֶּאֱמַר
מְגוּלְגָּלִין
1. .ב.ו.א ?
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
2. .ה.י.ה ?
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
paal
* avec shin :
ouvrir.

* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
4. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
n. pr.
1 - abeille.
2 - n. pr.
n. pr.
5. צָבָא ?
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
demeure.
n. pr.
1 - armée.
2 - temps du service.
3 - temps de la vie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10