1.
_ _ _ לְמַאן דְּאָמַר שְׁמֹנָה פְּסוּקִים הַיְינוּ דִּכְתִיב ''בְּסֵפֶר תּוֹרַת אֱלֹהִים'' אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר עָרֵי מִקְלָט מַאי ''בְּסֵפֶר תּוֹרַת אֱלֹהִים'' הָכִי קָאָמַר ''וַיִּכְתּוֹב יְהוֹשֻׁעַ בְּסִפְרוֹ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה הַכְּתוּבִים בְּסֵפֶר תּוֹרַת אֱלֹהִים'':
מִדְּלָא
קַל
אָמְרָה
בִּשְׁלָמָא
2.
וַאֲפִילּוּ הָכִי כְּתִיב ''וַאֲחִיתֹפֶל _ _ _ כִּי לֹא נֶעֶשְׂתָה עֲצָתוֹ וַיַּחֲבֹשׁ אֶת הַחֲמוֹר וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אֶל בֵּיתוֹ אֶל עִירוֹ וַיְצַו אֶל בֵּיתוֹ וַיֵּחָנַק וְגוֹ''':
בְּנֵיהֶם
רָאָה
רַבָּנַן
עֵלִי
3.
''וַיִּכְתֹּב יְהוֹשֻׁעַ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּסֵפֶר _ _ _ אֱלֹהִים'' פְּלִיגִי בַּהּ רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי נְחֶמְיָה חַד אוֹמֵר שְׁמֹנָה פְּסוּקִים וְחַד אוֹמֵר עָרֵי מִקְלָט:
מָה
בְּגִידִין
תּוֹרַת
לָנוּד
4.
לְמַאן דְּאָמַר פָּסוּל דִּכְתִיב ''לְמַעַן תִּהְיֶה תּוֹרַת ה' בְּפִיךָ'' וְאִיתַּקַּשׁ כָּל הַתּוֹרָה _ _ _ לִתְפִילִּין מָה תְּפִילִּין הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי לְתוֹפְרָן בְּגִידִין אַף כֹּל לְתָפְרָן בְּגִידִין וְאִידַּךְ כִּי אִיתַּקַּשׁ לַמּוּתָּר בְּפִיךְ לְהִלְכוֹתָיו לָא אִיתַּקַּשׁ:
אָמְרִינַן
לָהֶן
כּוּלָּהּ
לָשׁוּב
5.
_ _ _ שֶׁתְּפָרוֹ בְּפִשְׁתָּן פְּלִיגִי בַּהּ רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי מֵאִיר חַד אוֹמֵר כָּשֵׁר וְחַד אוֹמֵר פָּסוּל:
מַחֲזִיר
חֲטָא
סֵפֶר
אַף
1. אִישׁ ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
poutres ou planches taillées.
1 - puissance.
2 - domination.
3 - parabole.
2 - domination.
3 - parabole.
2. עֵלִי ?
n. pr.
n. pr.
flûte, orgue.
n. pr.
3. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. ?
5. תְּהוֹם ?
abîme.
n. pr.
n. pr.
1 - étranger.
2 - converti.
2 - converti.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10