1.
אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּדַלּוּת כָּאן בְּדַלֵּי דַלּוּת וְרַבִּי שִׁמְעוֹן סָבַר לַהּ כְּרַבִּי עֲקִיבָא בַּחֲדָא וּפְלִיג עֲלֵיהּ בַּחֲדָא סָבַר לַהּ כְּרַבִּי עֲקִיבָא בְּדַלֵּי דַלּוּת _ _ _ וּפְלִיג עֲלֵיהּ בְּדַלּוּת:
כֵּן
אֵימָא
נָתָן
דְּפָטוּר
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן לְרַב פָּפָּא מִמַּאי _ _ _ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אַכּוּלְּהוֹן קָאֵי וּבְמָשִׁיחַ סָבַר לַהּ כְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר מָשִׁיחַ פָּטוּר בְּכוּלָּן אֲמַר לֵיהּ וְרַבִּי עֲקִיבָא מִי פָּטַר לֵיהּ מִפַּר וְתוּ לָא מִידִּי:
דִּלְמָא
הוֹאִיל
בְּדַלֵּי
כֹּהֵן
3.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הַנָּשִׂיא מֵבִיא שָׂעִיר וְכוּ' אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לֹא אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ בְּטוּמְאַת מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו הוֹאִיל וְנֶאֱמַר כָּרֵת בּוֹ כְּבִקְבוּעָה:
אֶלָּא
דְּיוֹם
קָאֵי
הֲדַרַן
4.
אֶלָּא שֶׁאֵין כֹּהֵן גָּדוֹל חַיָּיב כּוּ' אָמַר חִזְקִיָּה מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דִּכְתִיב ''וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִיא מִתּוֹךְ הַקָּהָל'' מִי שֶׁקָּרְבָּנוֹ שָׁוֶה לַקָּהָל יָצָא זֶה שֶׁאֵין קָרְבָּנוֹ שָׁוֶה _ _ _:
קָתָנֵי
בְּטוּמְאַת
קוֹל
לַקָּהָל
5.
_ _ _ הַשְׁתָּא יֵשׁ לוֹמַר עָבַר מִמְּשִׁיחוּתוֹ:
וְהָאָמַר
שֶׁעָבַר
גְּמָ'
עֲקִיבָא
1. .א.מ.ר ?
piel
s'armer.
poual
armé.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.
* avec shin :
se toucher.
allumer.
* avec shin :
se toucher.
paal
1 - arracher.
2 - arraché
2 - arraché
nifal
arraché, exilé.
hifil
déplacer (son attention).
peal
1 - enlever.
2 - arraché.
2 - arraché.
afel
déplacer (son attention).
hitpeel
arracher.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. כֹּל ?
1 - après.
2 - derrière.
2 - derrière.
1 - éclair.
2 - lame d'un instrument tranchant.
3 - n. pr.
2 - lame d'un instrument tranchant.
3 - n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
impie, malicieux, vil, méprisable.
3. עַל ?
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
Hélas ! Ah !
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
4. קוֹל ?
chétif.
fard.
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
1 - horreur.
2 - tempête.
3 - cheveu.
2 - tempête.
3 - cheveu.
5. רַב ?
1 - n. pr.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
sac.
bras.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10