1.
''לְמִן הַיּוֹם אֲשֶׁר צִוָּה _ _ _ וָהָלְאָה לְדוֹרוֹתֵיכֶם'' אֵיזוֹ הִיא מִצְוָה שֶׁהִיא נֶאֶמְרָה בִּתְחִלָּה הֱוֵי אוֹמֵר זוֹ עֲבוֹדָה זָרָה וְהָא אָמַר מָר עֶשֶׂר מִצְוֹת נִצְטַוּוּ יִשְׂרָאֵל בְּמָרָה אֶלָּא מְחַוַּורְתָּא כִדְשַׁנִּינַן מֵעִיקָּרָא:
וּבָא
חַיָּיב
וּמָה
ה'
2.
מַתְנִי' אֵין חַיָּיבִין עַל שְׁמִיעַת קוֹל וְעַל בִּיטּוּי שְׂפָתַיִם וְעַל טוּמְאַת מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו וְהַנָּשִׂיא כַּיּוֹצֵא בָּהֶם דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי _ _ _ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר הַנָּשִׂיא חַיָּיב בְּכוּלָּן חוּץ מִשְּׁמִיעַת הַקּוֹל שֶׁהַמֶּלֶךְ לֹא דָּן וְלֹא דָּנִין אוֹתוֹ לֹא מֵעִיד וְלֹא מְעִידִין אוֹתוֹ:
וּבְאָשָׁם
סְפֵק
מָר
הַגְּלִילִי
3.
אָמַר רַב יִצְחָק בַּר אַבְדִּימִי נֶאֱמַר ''וְאָשֵׁם'' בְּחַטָּאת וּבְאָשָׁם תָּלוּי וְנֶאֱמַר ''וְאָשֵׁמוּ'' בְּצִבּוּר מָה ''וְאָשֵׁם'' _ _ _ בְּחַטָּאת קְבוּעָה אַף ''וְאָשֵׁמוּ'' בְּצִבּוּר בְּחַטָּאת קְבוּעָה:
בְּיָחִיד
שֶׁלֹּא
כִי
וְנֵילַף
4.
אֶלָּא טַעְמָא דְּרַבִּי _ _ _ הַגְּלִילִי מֵהָכָא דְּתַנְיָא הָיָה רַבִּי יִרְמְיָה אוֹמֵר נֶאֱמַר:
קְבוּעָה
יוֹסֵי
נֶאֶמְרָה
שֶׁהַמֶּלֶךְ
5.
אֲבָל חַיָּיבִין _ _ _ עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּנִּדָּה וּמְבִיאִים אָשָׁם תָּלוּי עַל עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּנִּדָּה אֵיזוֹ הִיא מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁבַּנִּדָּה פְּרוֹשׁ מִן הַנִּדָּה וּמִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה אַל תָּבֹא עַל הַנִּדָּה:
עַל
תֵעָשֶׂינָה
מְנָא
נֶאֱמַר
1. אֶבְדִימִי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
2 - éprouver de la douleur.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
2 - être loué.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
3. אָשֵׁם ?
coupable.
1 - nord.
2 - savon.
3 - n. pr.
2 - savon.
3 - n. pr.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
2 - action de parler.
1 - force.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
4. ל ?
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
5. .ח.י.ב ?
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
2 - sauver.
paal
rebelle, indomptable.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10