1. סָבַר אַבָּיֵי לְמֵימַר חָטָא בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְעָשָׂה בִּפְנֵי עַצְמוֹ הֵיכִי דָּמֵי דְּיָתְבִי בִּשְׁנֵי מְקוֹמוֹת וְקָא מוֹרוּ בִּתְרֵי אִיסּוּרֵי אֲמַר לֵיהּ רָבָא אַטּוּ שְׁנֵי _ _ _ גּוֹרְמִין אֶלָּא אֲפִילּוּ יָתְבִי בְּחַד מָקוֹם וְכֵיוָן דְּקָא מוֹרוּ בִּתְרֵי אִיסּוּרֵי חָטָא בִּפְנֵי עַצְמוֹ הוּא:
מְקוֹמוֹת
נָמֵי
דְּרַבִּי
שֶׁחַטָּאתוֹ
2. וְלֹא בַּעֲבוֹדָה זָרָה _ _ _ עַל הֶעְלֵם דָּבָר עִם שִׁגְגַת מַעֲשֶׂה מְנָלַן:
הַדַּקִּין
וְרַבָּנַן
אֶלָּא
בְּחַד
3. שֶׁאֵין בֵּית דִּין חַיָּיבִין עַד שֶׁיּוֹרוּ לְבַטֵּל מִקְצָת וּלְקַיֵּים מִקְצָת וְכוּ' מְנָלַן דְּעַד שֶׁיּוֹרוּ לְבַטֵּל מִקְצָת וּלְקַיֵּים מִקְצָת _ _ _ בְּאִידַּךְ פִּירְקִין ''וְנֶעֱלַם דָּבָר'' ''דָּבָר'' וְלֹא כָּל הַגּוּף:
קְרָאֵי
מַעֲשֶׂה
דְּיָתְבִי
כִּדְאָמְרִינַן
4. וְרַבָּנַן סָבְרִי מִי שֶׁחַטָּאתוֹ בִּשְׁגָגָה יָצָא מָשִׁיחַ שֶׁאֵין _ _ _ בִּשְׁגָגָה אֶלָּא בְּהֶעְלֵם דָּבָר:
וְשָׂעִיר
חַטָּאתוֹ
מָשִׁיחַ
בְּעַצְמָהּ
5. אִם תִּמְצָא _ _ _ שֵׁם חֵלֶב אֶחָד הוּא הוּא בְּחֵלֶב וְהֵן בְּדָם מַהוּ מִי אָמְרִינַן בְּטַעְמַיְיהוּ הָא פְּלִיגִין אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דְּשָׁוִין בְּקָרְבָּן בָּתַר קָרְבָּן אָזְלִינַן תֵּיקוּ:
מוּפְלִין
לוֹמַר
לֵיהּ
שֶׁיּוֹרוּ
1. אִיסּוּר ?
1 - associé.
2 - magicien.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
1 - fois,.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
obstination, penchant déterminé vers le mal.
2. רַבִּי ?
enchantements.
languissant, triste.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
3. כֹּל ?
1 - broderie, étoffe bigarrée.
2 - n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - jeunesse.
2 - autorité.
1 - partie.
2 - coupe.
3 - compartiment des tephilines.
4 - stipulation.
5 - élément haché, coupé.
4. .כ.ו.ל ?
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
piel
deviner, présager.
hitpael
prédire l'avenir (en consultant les serpents), conjecturer.
pael
faire de la divination.
afel
argenter.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
5. ע.ל.מ. ?
piel
1 - clarifier.
2 - polir.
poual
1 - clarifié.
2 - poli.
paal
1 - saisir.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
nifal
1 - saisi.
2 - responsable.
hifil
saisir.
paal
1 - demeurer.
2 - entasser.
3 - loger.
4 - fumer un champ.
piel
mettre en rang.
nitpael
fumé.
peal
demeurer.
pael
demeurer.
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
6. כָּרֵת ?
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
peine de retranchement.
mesure de capacité.
1 - bords, rivage.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11