1. תְּנַן יֵשׁ שַׁבָּת בַּתּוֹרָה אֲבָל הַמּוֹצִיא מֵרְשׁוּת לִרְשׁוּת פָּטוּר וְאַמַּאי הוֹצָאָה הָא כְּתִיבָא ''לֹא תוֹצִיאוּ _ _ _ מִבָּתֵּיכֶם'':
הַצַּדּוּקִין
מַשָּׂא
מִשֶּׁחָשֵׁכָה
אֶלָּא
2. דְּאָמְרִי הוֹצָאָה _ _ _ דְּאָסוּר הַכְנָסָה מוּתָּר וְאִיבָּעֵית אֵימָא דְּאָמְרִי הוֹצָאָה וְהַכְנָסָה הוּא דַּאֲסִירָא מוֹשִׁיט וְזוֹרֵק שְׁרֵי:
מִילְּתָא
הַעֲרָאָה
בְּאִשָּׁה
הוּא
3. דְּאָמְרִי כִּי אֲסִירָא הִשְׁתַּחֲוָיָה כְּדַרְכָּהּ _ _ _ שֶׁלֹּא כְּדַרְכָּהּ שַׁרְיָא וְאִיבָּעֵית אֵימָא דְּאָמְרִי הִשְׁתַּחֲוָיָה גּוּפַהּ כְּדַרְכָּהּ הוּא דַּאֲסִיר דְּאִית בַּהּ פִּשּׁוּט יָדַיִם וְרַגְלַיִם הָא הִשְׁתַּחֲוָיָה דְּלֵית בַּהּ פִּשּׁוּט יָדַיִם וְרַגְלַיִם שַׁרְיָא:
רַבִּי
תַּנָּא
אֲבָל
שָׁאֵיל
4. _ _ _ רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל אֵין בֵּית דִּין חַיָּיבִין עַד שֶׁיּוֹרוּ בְּדָבָר שֶׁאֵין הַצַּדּוּקִין מוֹדִין בּוֹ אֲבָל בְּדָבָר שֶׁהַצַּדּוּקִין מוֹדִין בּוֹ פְּטוּרִין מַאי טַעְמָא זִיל קְרִי בֵּי רַב הוּא:
כְּדַרְכָּהּ
אָמַר
דְּלֵית
כְּתִיב
5. הוֹרוּ לוֹ בֵּית דִּין לַעֲקוֹר אֶת כָּל הַגּוּף תָּנוּ רַבָּנַן ''וְנֶעֱלַם דָּבָר'' וְלֹא שֶׁיֵּעָקֵר הַמִּצְוָה כּוּלָּהּ כֵּיצַד אָמְרוּ אֵין נִדָּה _ _ _ אֵין שַׁבָּת בַּתּוֹרָה אֵין עֲבוֹדָה זָרָה בַּתּוֹרָה יָכוֹל יְהוּ חַיָּיבִין תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְנֶעֱלַם דָּבָר'' וְלֹא שֶׁתִּתְעַלֵּם מִצְוָה כּוּלָּהּ הֲרֵי אֵלּוּ פְּטוּרִין:
מוּתָּר
יְמֵי
בַּתּוֹרָה
מִילְּתָא
1. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
1 - qui doit être observé.
2 - protection.
3 - célébration.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
rendre chauve.
paal
errer.
hifil
errer.
paal
jaillir, découler.
hifil
1 - répandre, révéler.
2 - bouillonner.
3. דֶּרֶךְ ?
1 - secret.
2 - retraite, asile.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
vase, plat.
1 - cep, vin rouge.
2 - rougeâtre.
3 - n. pr.
4. מִצְוָה ?
abomination, idole.
ornement d'architecture.
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
5. .י.ש.ט ?
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
nifal
affaibli, affligé.
hifil
affliger, chagriner.
paal
1 - passer par.
2 - boiter, chanceler.
nifal
devenir boiteux.
piel
sauter par dessus.
hifil
étendre, présenter.
afel
1 - étendre la main.
2 - réciter.
hitpeel
étendre la main.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10