1. תָּנָא אַף יֵהוּא בֶּן נִמְשִׁי לֹא נִמְשַׁח אֶלָּא מִפְּנֵי מַחְלוּקְתּוֹ שֶׁל יוֹרָם וְתִיפּוֹק לֵיהּ מִשּׁוּם דְּרִאשׁוֹן הוּא חַסּוֹרֵי מְחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי מַלְכֵי בֵּית דָּוִד מְשׁוּחִין מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל אֵין מְשׁוּחִין מְנָלַן אָמַר רָבָא אָמַר קְרָא ''קוּם _ _ _ כִּי זֶה וְגוֹ''' זֶה טָעוּן מְשִׁיחָה וְאֵין אַחֵר טָעוּן מְשִׁיחָה:
בּוֹ
נִמְשְׁחוּ
וְאָמַר
מְשָׁחֵהוּ
2. אָמַר מָר הוּא שַׁלּוּם הוּא צִדְקִיָּהוּ _ _ _ יוֹחָנָן הוּא יְהוֹאָחָז וְהָא חַד חַד קָא חָשֵׁיב דִּכְתִיב ''הַשְּׁלִישִׁי הָרְבִיעִי'' מַאי ''שְׁלִישִׁי'' שְׁלִישִׁי לַבָּנִים וּמַאי ''רְבִיעִי'' רְבִיעִי לַמַּלְכוּת דְּמֵעִיקָּרָא מְלַךְ יְהוֹאָחָז וּלְבַסּוֹף יְהוֹיָקִים וּלְבַסּוֹף יְכָנְיָה וּלְבַסּוֹף צִדְקִיָּהוּ:
הוּא
שֶׁמֶן
נִסִּים
לְכֹהֵן
3. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה שֶׁעָשָׂה מֹשֶׁה בַּמִּדְבָּר הָיוּ שׁוֹלְקִים בּוֹ אֶת הָעִיקָּרִים דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר וַהֲלֹא לָסוּךְ אֶת _ _ _ אֵינוֹ סוֹפֵק אֶלָּא שׁוֹרִין אֶת הָעִקָּרִים בְּמַיִם וּמֵצִיף עָלָיו שֶׁמֶן וְקוֹלֵט אֶת הָרֵיחַ וְקוֹפְחוֹ:
הָעִקָּרִים
מִטַּמְּאִים
הָכָא
מַתַּנְיָה
4. זֶה וָזֶה שָׁוִים בַּעֲבוֹדַת יוֹם הַכִּיפּוּרִים וּמְצֻוִּוים עַל הַבְּתוּלָה וַאֲסוּרִים עַל הָאַלְמָנָה וְאֵינָם _ _ _ בִּקְרוֹבֵיהֶם וְלֹא פּוֹרְעִים וְלֹא פּוֹרְמִים וּמַחְזִירִין הָרוֹצֵחַ:
מִטַּמְּאִים
וּמַחְזִירִין
אֵינוֹ
מַלְכֵי
5. וּמִי מָלְכִי זוּטְרֵי מִקַּמֵּי קַשִּׁישֵׁי וְהָא כְּתִיב ''וְאֶת הַמַּמְלָכָה נָתַן לִיהוֹרָם _ _ _ הוּא הַבְּכוֹר'' יְהוֹרָם מְמַלֵּא מְקוֹם אֲבוֹתָיו הֲוָה יְהוֹיָקִים לָאו מְמַלֵּא מְקוֹם אֲבוֹתָיו הֲוָה:
וַאֲסוּרִים
כַּיְיפִינַן
כִּי
שְׁנֵים
1. .כ.ת.ב ?
hifil
sentir.
piel
1 - clarifier.
2 - polir.
poual
1 - clarifié.
2 - poli.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
2. כְּגוֹן ?
comme, par exemple, si.
n. pr.
sale, vile.
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
3. ל ?
prudence, art de gouverner.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
droit, droite
extrémités.
4. עִקָּר ?
n. pr.
1 - four à brique, fait cuire la brique.
2 - cadre.
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
lendemain.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10