1.
אָמַר מָר וְאֵין מוֹשְׁחִין מֶלֶךְ בֶּן מֶלֶךְ מְנָלַן אָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב _ _ _ ''לְמַעַן יַאֲרִיךְ יָמִים עַל מַמְלַכְתּוֹ וְגוֹ''' יְרוּשָּׁה הִיא לָכֶם וּמְנָלַן דְּכִי אִיכָּא מַחְלוֹקֶת בָּעֵי מְשִׁיחָה וְלָאו כָּל דְּבָעֵי מַלְכָּא מוֹרֵית מַלְכוּתָא לִבְנֵיהּ אָמַר רַב פָּפָּא אָמַר קְרָא ''הוּא וּבָנָיו בְּקֶרֶב יִשְׂרָאֵל'' בִּזְמַן שֶׁשָּׁלוֹם בְּיִשְׂרָאֵל קָרֵינָא בֵּיהּ ''הוּא וּבָנָיו'' וַאֲפִילּוּ בְּלֹא מְשִׁיחָה:
וַיַּמְלֵךְ
בַּאֲפַרְסְמָא
דִּכְתִיב
בּוֹלְעִים
2.
תָּנָא אַף יֵהוּא בֶּן נִמְשִׁי לֹא נִמְשַׁח אֶלָּא מִפְּנֵי מַחְלוּקְתּוֹ שֶׁל יוֹרָם וְתִיפּוֹק לֵיהּ מִשּׁוּם דְּרִאשׁוֹן הוּא חַסּוֹרֵי מְחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי מַלְכֵי בֵּית דָּוִד מְשׁוּחִין מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל אֵין מְשׁוּחִין _ _ _ אָמַר רָבָא אָמַר קְרָא ''קוּם מְשָׁחֵהוּ כִּי זֶה וְגוֹ''' זֶה טָעוּן מְשִׁיחָה וְאֵין אַחֵר טָעוּן מְשִׁיחָה:
נִמְעוֹל
וּמִשּׁוּם
תָּנוּ
מְנָלַן
3.
וּמִי מָלְכִי זוּטְרֵי מִקַּמֵּי קַשִּׁישֵׁי וְהָא כְּתִיב ''וְאֶת הַמַּמְלָכָה נָתַן לִיהוֹרָם כִּי הוּא הַבְּכוֹר'' יְהוֹרָם מְמַלֵּא מְקוֹם אֲבוֹתָיו הֲוָה יְהוֹיָקִים _ _ _ מְמַלֵּא מְקוֹם אֲבוֹתָיו הֲוָה:
שֵׁבֶט
לָאו
מַלְכֵי
כִּדְאָמַר
4.
מַתְנִי' וְאֵיזֶהוּ הַמָּשִׁיחַ הַמָּשׁוּחַ _ _ _ הַמִּשְׁחָה לֹא הַמְרוּבֶּה בִּבְגָדִים אֵין בֵּין כֹּהֵן הַמָּשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה לִמְרוּבֵּה בְּגָדִים אֶלָּא פַּר הַבָּא עַל כָּל הַמִּצְוֹת:
מוֹשְׁחִים
בְּשֶׁמֶן
מְשַׁמֵּשׁ
יָהּ
5.
מָה לְהַלָּן שֶׁאֵין עַל גַּבָּיו אֶלָּא ה' אֱלֹהָיו אַף נָשִׂיא שֶׁאֵין עַל _ _ _ אֶלָּא ה' אֱלֹהָיו:
גַּבָּיו
מְשִׁיחָה
וּמִי
מְקוֹם
1. אִי ?
1 - devoir, obligation.
2 - secret, endroit caché.
2 - secret, endroit caché.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
3. .מ.ל.כ ?
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
4. מַחֲלוֹקֶת ?
malédiction.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
2 - querelle, discussion juridique.
n. pr.
n. pr.
5. ק.ו.מ. ?
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
paal
se mouvoir, ramper.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10