1. תָּא שְׁמַע דִּשְׁלַחוּ לֵיהּ לַאֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל _ _ _ תּוֹרֵי:
חָזְיָא
לִפְנִים
וְהָא
הָלֵין
2. וְהַדָּשׁוֹת בִּתְרוּמָה וּמַעֲשֵׂר אֵינוֹ עוֹבֵר מִשּׁוּם ''בַּל תַּחְסוֹם'' אֲבָל מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן מֵבִיא בּוּל מֵאוֹתוֹ הַמִּין וְתוֹלֶה לָהּ בַּטְּרַסְקָלִין שֶׁבְּפִיהָ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי אוֹמֵר מֵבִיא כַּרְשִׁינִים _ _ _ לָהּ שֶׁהַכַּרְשִׁינִים יָפוֹת לָהּ מִן הַכֹּל:
אָמְרִינַן
וְתוֹלֶה
לְהוּ
וְהָא
3. וּלְרַבִּי יְהוּדָה וְהָא _ _ _ חוֹמָה כְּגוֹן שֶׁדָּשׁ לִפְנִים מֵחוֹמַת בֵּית פָּאגֵי:
הַשְׁתָּא
אוֹמֵר
מֵאִיר
בָּעֵי
4. _ _ _ אֵימָא לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּמַעֲשֵׂר וַדַּאי כָּאן בְּמַעֲשֵׂר דְּמַאי הַשְׁתָּא דְּאָתֵית לְהָכִי תְּרוּמָה אַתְּרוּמָה נָמֵי לָא קַשְׁיָא כָּאן בִּתְרוּמַת וַדַּאי כָּאן בִּתְרוּמַת דְּמַאי:
אֵינוֹ
הַדָּשׁ
שְׁבוּת
אִיבָּעֵית
5. הֵיכִי _ _ _ כְּגוֹן שֶׁהִקְדִּימוֹ בְּשִׁבֳּלִין:
אַתְּרוּמָה
יִשְׂרָאֵל
דָּמֵי
דִּשְׁלַחוּ
1. גִּדּוּל ?
1 - éducation.
2 - élévation, croissance.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - race.
2 - éducation, culture.
n. pr.
2. ?
3. כָּאן ?
n. pr.
impétuosité (du vent).
ici.
deux.
4. .א.ו.ר ?
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
1 - s'irriter.
2 - maudire.
nifal
chagriné, en colère.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
graver.
hifil
graver.
hitpael
regretter, se rétracter.
5. תָּא ?
n. pr.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
1 - saint.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
1 - n. patron.
2 - citoyen.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10