1. וּלְרַבִּי יְהוּדָה וְהָא בָּעֵי חוֹמָה כְּגוֹן שֶׁדָּשׁ לִפְנִים מֵחוֹמַת _ _ _ פָּאגֵי:
בֵּית
בְּדִין
לַהּ
בְּגִידּוּלֵי
2. אֶלָּא לָא קַשְׁיָא כָּאן בִּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר וַדַּאי כָּאן _ _ _ מַעֲשֵׂר דְּמַאי:
דִּשְׁמוּאֵל
שֶׁלֹּא
בִּתְרוּמַת
מְעַלֵּי
3. אִיבָּעֵית אֵימָא לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּמַעֲשֵׂר וַדַּאי כָּאן בְּמַעֲשֵׂר דְּמַאי הַשְׁתָּא דְּאָתֵית לְהָכִי תְּרוּמָה אַתְּרוּמָה נָמֵי לָא קַשְׁיָא כָּאן בִּתְרוּמַת וַדַּאי כָּאן _ _ _ דְּמַאי:
בִּתְרוּמַת
אֲמִירָה
אַתְּרוּמָה
בִּלְבָד
4. תָּא שְׁמַע נָכְרִי הַדָּשׁ בְּפָרָתוֹ שֶׁל _ _ _ אֵינוֹ עוֹבֵר מִשּׁוּם ''בַּל תַּחְסוֹם'' מִעְבָּר הוּא דְּלָא עָבַר הָא אִיסּוּרָא אִיכָּא בְּדִין הוּא דְּאִיסּוּרָא נָמֵי לֵיכָּא וְאַיְּידֵי דִּתְנָא סֵיפָא דְּיִשְׂרָאֵל הַדָּשׁ בְּפָרָתוֹ שֶׁל נָכְרִי עוֹבֵר תְּנָא רֵישָׁא אֵינוֹ עוֹבֵר:
לֵיהּ
חֲסוֹם
שֶׁלֹּא
יִשְׂרָאֵל
5. הָא רַבִּי מֵאִיר _ _ _ מַעֲשֵׂר מָמוֹן גָּבוֹהַּ הוּא הָא רַבִּי יְהוּדָה דְּאָמַר מַעֲשֵׂר שֵׁנִי מָמוֹן הֶדְיוֹט הוּא:
בַּטְּרַסְקָלִין
קַשְׁיָא
דְּאָמַר
נָמֵי
1. דְּמַאי ?
1 - terre.
2 - n. pr.
1 - duquel.
2 - fruits dont il existe un soupçon quant au prélèvement de la dîme.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
sort.
2. כְּגוֹן ?
n. pr.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
comme, par exemple, si.
n. pr.
3. כָּאן ?
1 - autour.
2 - les environs.
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
n. pr.
ici.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. מַרְאִית ?
apparence, vision.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - naissance, origine.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10