1. כְּתִיב ''לוּשִׁי וַעֲשִׂי _ _ _ וּכְתִיב ''וַיִּקַּח חֶמְאָה וְחָלָב וּבֶן הַבָּקָר'' וְאִילּוּ לֶחֶם לָא אַיְיתִי לְקַמַּיְיהוּ:
פָּתְחוּ
וֶאֱלִישָׁע
יוֹדְעִים
עֻגוֹת''
2. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ הַכֹּל כְּמִנְהַג הַמְּדִינָה הַכֹּל לְאֵתוֹיֵי מַאי לְאֵתוֹיֵי הָא דִּתְנַן הַשּׂוֹכֵר אֶת הַפּוֹעֵל וְאָמַר לוֹ כְּאֶחָד וְכִשְׁנַיִם מִבְּנֵי הָעִיר נוֹתֵן לוֹ כַּפָּחוּת שֶׁבַּשְּׂכִירוּת דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ _ _ _ אוֹמְרִים מְשַׁמְּנִין בֵּינֵיהֶם:
דּוּבִּין
דּוּכְתָּא
וַחֲכָמִים
וְאָמְרוּ
3. כְּתִיב ''וַאדֹנִי זָקֵן'' וּכְתִיב _ _ _ זָקַנְתִּי'' דְּלָא מוֹתֵיב הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כִּדְקָאָמְרָה אִיהִי:
אוֹכֵל
''וַאֲנִי
לְגֵיחֲזִי
דְּבֵי
4. _ _ _ יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא אָמַר כְּדֵי לְשַׁגֵּר לָהּ כּוֹס שֶׁל בְּרָכָה תָּנֵי מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי לָמָּה נָקוּד עַל אַיּוֹ שֶׁבְּ''אֵלָיו'' לִימְּדָה תּוֹרָה דֶּרֶךְ אֶרֶץ שֶׁיִּשְׁאַל אָדָם בָּאַכְסַנְיָא שֶׁלּוֹ וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל אֵין שׁוֹאֲלִין בִּשְׁלוֹם אִשָּׁה כְּלָל עַל יְדֵי בַּעְלָהּ שָׁאנֵי:
רַבִּי
קִנְטֵירָא
וַיֹּאמְרוּ
לְמִשְׁתַּעֵי
5. מָה _ _ _ אַבְרָהָם אָבִינוּ הָלַךְ וְזִימֵּן כָּל גְּדוֹלֵי הַדּוֹר וְשָׂרָה אִמֵּנוּ זִימְּנָה אֶת נְשׁוֹתֵיהֶם וְכָל אַחַת וְאַחַת הֵבִיאָה בְּנָהּ עִמָּהּ וּמְנִיקָתָהּ לֹא הֵבִיאָה וְנַעֲשָׂה נֵס בְּשָׂרָה אִמֵּנוּ וְנִפְתְּחוּ דַּדֶּיהָ כִּשְׁנֵי מַעֲיָינוֹת וְהֵנִיקָה אֶת כּוּלָּן וַעֲדַיִין הָיוּ מְרַנְּנִים וְאוֹמְרִים ''אִם שָׂרָה הֲבַת תִּשְׁעִים שָׁנָה תֵּלֵד אַבְרָהָם בֶּן מֵאָה שָׁנָה יוֹלִיד'' מִיָּד נֶהְפַּךְ קְלַסְתֵּר פָּנִים שֶׁל יִצְחָק וְנִדְמָה לְאַבְרָהָם פָּתְחוּ כּוּלָּם וְאָמְרוּ ''אַבְרָהָם הוֹלִיד אֶת יִצְחָק'':
שֶׁגִּידּוּלוֹ
מֵאָה
בִּשְׁתֵּי
עָשָׂה
1. אַחֲרֵי ?
n. patron.
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
1 - pioche.
2 - trou.
3 - n. pr.
impiété.
2. אֵי ?
n. pr.
1 - morceau, tranche.
2 - meule.
1 - clou, pieux, bêche, cheville.
2 - ancêtre renommé.
1 - où.
2 - quel.
3 - ne pas.
3. נִדָּה ?
impureté.
n. pr.
1 - démarche.
2 - jarretière, chaînette que les femmes portaient aux jambes.
n. pr.
4. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
1 - obstruction des orifices.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
1 - secrétaire, écrivain, scribe, docteur, homme de lettres.
2 - סַפְרָא : n. pr.
3 - סַפְרָא : nom d'un recueil de textes.
5. צַדִּיק ?
n. pr.
1 - bruit.
rapport, rumeur.
2 -syllabe.
antérieur.
1 - juste.
2 - pieux, vertueux.
3 - innocent.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10