1.
אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ פְּעָמִים שֶׁמַּפְרִיז עַל חֲנוּת לָצוֹר בָּהּ צוּרָה סְפִינָה לַעֲשׂוֹת לָהּ אִיסְקַרְיָא חֲנוּת לָצוֹר בָּהּ צוּרְתָּא דְּצָבוּ בַּהּ אִינָשֵׁי וְהָוֵי אַגְרָא _ _ _ סְפִינָה לַעֲשׂוֹת לָהּ אִיסְקַרְיָא כֵּיוָן דְּשַׁפִּירָא אִיסְקַרְיָא טְפֵי אַגְרָא טְפֵי:
דְּאִיכָּא
טְפֵי
פָּרָתְךָ
לַחְלוֹק
2.
רַב _ _ _ הֲוָה מוֹגַר זוּזֵי בִּפְשִׁיטָא בְּיוֹמָא כְּלוֹ זוּזֵי דְּרַב חָמָא הוּא סָבַר מַאי שְׁנָא מִמָּרָא וְלָא הִיא מָרָא הָדְרָא בָּעֵינָא וִידִיעַ פְּחָתֵיהּ זוּזֵי לָא הָדְרִי בְּעֵינַיְיהוּ וְלָא יְדִיעַ פְּחָתֵיהּ:
הַשָּׁם
חָמָא
הַבָּאָה
אַף
3.
אָמַר רַב שֵׁשֶׁת מַאי טַעְמָא שְׁתֵיק רַב לָא שְׁמִיעָא לֵיהּ הָא דְּתַנְיָא אַף עַל _ _ _ שֶׁאָמְרוּ אֵין מְקַבְּלִין צֹאן בַּרְזֶל מִיִּשְׂרָאֵל אֲבָל מְקַבְּלִין צֹאן בַּרְזֶל מִן הַגּוֹיִם אֲבָל אָמְרוּ הַשָּׁם פָּרָה לַחֲבֵירוֹ וְאָמַר לוֹ הֲרֵי פָּרָתְךָ עֲשׂוּיָה עָלַי בִּשְׁלֹשִׁים דִּינָר וַאֲנִי אַעֲלֶה לְךָ סֶלַע בְּחֹדֶשׁ מוּתָּר לְפִי שֶׁלֹּא עֲשָׂאָהּ דָּמִים:
לַעֲשׂוֹת
פָּפָּא
יָדְעִי
פִּי
4.
אָמַר רָבָא שְׁרֵי לֵיהּ לְאִינִישׁ לְמֵימַר לֵיהּ לְחַבְרֵיהּ הֵילָךְ אַרְבְּעָה זוּזֵי וְאוֹזְפֵיהּ לִפְלָנְיָא זוּזֵי לֹא אָסְרָה תּוֹרָה אֶלָּא רִבִּית הַבָּאָה מִלֹּוֶה לְמַלְוֶה וְאָמַר רָבָא שְׁרֵי לֵיהּ לְאִינִישׁ לְמֵימַר לֵיהּ לְחַבְרֵיהּ ''שְׁקֹל לָךְ _ _ _ זוּזֵי וֶאֱמוֹר לֵיהּ לִפְלוֹנִי לְאוֹזֹפַן זוּזֵי'' מַאי טַעְמָא שְׂכַר אֲמִירָה קָא שָׁקֵיל:
אַרְבְּעָה
וְרַב
עִם
הַוְּלָדוֹת
5.
אֲמַר לֵיהּ לָא _ _ _ לֵיהּ חַמְרָא כּוּלֵּי עָלְמָא יָדְעִי דְּאִיכָּא דִּבְסִים וְאִיכָּא דְּלָא בְּסִים:
אִינָשֵׁי
אֲמַר
כּוֹרִים
לְמֵימַר
1. .ש.ו.מ ?
paal
toucher, tâter.
piel
palper, fouiller.
hifil
palper, faire toucher.
paal
tromper, agir avec ruse.
piel
tromper, agir avec ruse.
hitpael
comploter, user d'artifice.
paal
se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
nifal
protégé.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
2. אִיכָּא ?
il y a.
prière, supplication.
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
2 - faux, vain.
1 - jeune animal sauvage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. מוֹר ?
vestibule, portique.
1 - creux.
2 - troué.
2 - troué.
impression, signe.
myrrhe.
4. מַר ?
corruption, échec, déshonneur.
n. pr.
n. pr.
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
5. ?
6. שְׁנַיִם ?
deux.
tour de guet.
n. pr.
deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11