1.
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר שָׁמִין עֵגֶל עִם אִמּוֹ וּסְיָח עִם _ _ _ וּמַפְרִיז עַל שָׂדֵהוּ וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ מִשּׁוּם רִבִּית:
אִמּוֹ
סְפִינָה
גּוּפָא
תֵּן
2.
רַב חָמָא הֲוָה מוֹגַר זוּזֵי בִּפְשִׁיטָא בְּיוֹמָא כְּלוֹ זוּזֵי דְּרַב חָמָא הוּא סָבַר מַאי שְׁנָא מִמָּרָא וְלָא הִיא מָרָא הָדְרָא בָּעֵינָא וִידִיעַ פְּחָתֵיהּ זוּזֵי לָא הָדְרִי בְּעֵינַיְיהוּ _ _ _ יְדִיעַ פְּחָתֵיהּ:
אִי
לְהוּ
וְלָא
וְאֵינוֹ
3.
מַתְנִי' שָׁמִין פָּרָה וַחֲמוֹר _ _ _ דָּבָר שֶׁהוּא עוֹשֶׂה וְאוֹכֵל לְמֶחֱצָה מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַחְלוֹק אֶת הַוְּלָדוֹת מִיָּד חוֹלְקִין מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לְגַדֵּל יְגַדֵּילוּ:
כּוּלֵּי
בַּר
וְכָל
אָמַר
4.
גּוּפָא אָמַר רַב נַחְמָן זוּזֵי כְּמַאן דִּפְלִיגִי דָּמוּ הָנֵי _ _ _ טָבֵי וְטָבֵי תְּקוּלֵי וּתְקוּלֵי אֲבָל טָבֵי וּתְקוּלֵי לָא:
חוֹשֵׁשׁ
בַּהּ
בְּסִים
מִילֵּי
5.
אָמַר רַב שֵׁשֶׁת מַאי טַעְמָא שְׁתֵיק רַב לָא שְׁמִיעָא לֵיהּ הָא דְּתַנְיָא אַף עַל _ _ _ שֶׁאָמְרוּ אֵין מְקַבְּלִין צֹאן בַּרְזֶל מִיִּשְׂרָאֵל אֲבָל מְקַבְּלִין צֹאן בַּרְזֶל מִן הַגּוֹיִם אֲבָל אָמְרוּ הַשָּׁם פָּרָה לַחֲבֵירוֹ וְאָמַר לוֹ הֲרֵי פָּרָתְךָ עֲשׂוּיָה עָלַי בִּשְׁלֹשִׁים דִּינָר וַאֲנִי אַעֲלֶה לְךָ סֶלַע בְּחֹדֶשׁ מוּתָּר לְפִי שֶׁלֹּא עֲשָׂאָהּ דָּמִים:
פִּי
מוּתָּר
עֲשׂוּיָה
יְגַדֵּילוּ
1. הַאי ?
1 - massif, fait d'une seule pièce.
2 - champ.
2 - champ.
1 - nom d'une mesure.
2 - corniche.
3 - court, borné.
2 - corniche.
3 - court, borné.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
action de se laver.
2. וָלָד ?
bruit, tumulte.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2 - degré d'impureté.
teinture, couleur.
n. pr.
3. יִשְׂרָאֵל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
jeune fille ou jeune animal, grain tendre.
1 - vers, contre.
2 - à l'égard.
2 - à l'égard.
4. נַחְמָן ?
n. patron.
n. pr.
calomnie, calomniateur, délateur.
1 - bouteille.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - revêtir, envelopper.
2 - seller.
3 - guérir.
4 - חֹבֵשׁ : médecin, chef.
5 - emprisonner.
6 - planter une espèce près d'une autre.
7 - interdiction de se vêtir.
2 - seller.
3 - guérir.
4 - חֹבֵשׁ : médecin, chef.
5 - emprisonner.
6 - planter une espèce près d'une autre.
7 - interdiction de se vêtir.
nifal
1 - détenu.
2 - défendu.
2 - défendu.
piel
1 - bander.
2 - arrêter.
2 - arrêter.
poual
être bandé.
hifil
entraîner une interdiction.
hitpael
être détenu.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10