1. לָא אוֹנָאָה תְּיוּבְתֵּיהּ דְּלָא יָדַע דְּאִיתֵיהּ _ _ _ דְּמָחֵיל גַּבֵּיהּ וְלָא אַיְילוֹנִית מְסַיַּיע לֵיהּ דְּנִיחָא לַהּ דְּנִיפּוֹק עֲלַהּ שְׁמָא דְאִישׁוּת:
וְאֵין
לָא
מַשְׁכַּנְתָּא
אוֹנָאָה
2. הֲוָה יָתֵיבְנָא קַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן וּבְעַי לְאוֹתֹבֵיהּ אוֹנָאָה וְאוֹדֵיק חֲזִיתַן אַיְילוֹנִית וַהֲרֵי אוֹנָאָה דִּמְחִילָה בְּטָעוּת הִיא וְלָא הָוְיָא מְחִילָה וְאוֹדֵיק חֲזִיתַן אַיְילוֹנִית הֲרֵי אַיְילוֹנִית דִּמְחִילָה בְּטָעוּת הִיא וְהָוְיָא _ _ _:
מְחִילָה
מִינֵּיהּ
טַעְמָא
עוֹבָדָא
3. אָמַר רַבָּה בַּר רַב הוּנָא מִסְתַּבְּרָא כִּי אֲבַק רִבִּית הָווּ וְאֵין יוֹצְאִין _ _ _ וְכֵן אָמַר רָבָא כִּי אֲבַק רִבִּית הָווּ וְאֵין יוֹצְאִין בְּדַיָּינִין:
מַשְׁכַּנְתָּא
בְּדַיָּינִין
מִסְתַּבְּרָא
וּמַקְנֵי
4. הָהִיא אִיתְּתָא דַּאֲמַרָה לֵיהּ לְהָהוּא גַּבְרָא זִיל _ _ _ לִי אַרְעָא מִקָּרִיבַיי אֲזַל זְבַן לַהּ אֲמַר לֵיהּ אִי הָווּ לִי זוּזֵי מַהְדְּרַתְּ לַהּ נִיהֲלִי אֲמַר לֵיהּ אַתְּ וְנַוְולָא אַחֵי:
וְכֵן
הָא
וְיוֹצְאִין
זְבֵין
5. דִּתְנַן הַמְמָאֶנֶת וְהַשְּׁנִיָּיה וְהָאַיְילוֹנִית אֵין לָהֶן לֹא כְּתוּבָּה וְלֹא _ _ _ וְלֹא מְזוֹנוֹת וְלֹא בְּלָאוֹת:
זִיל
פֵּירוֹת
פַּפִּי
דְּאָמְרַתְּ
1. ?
2. זוּז ?
1 - pièce d'argent.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - division, part.
2 - ruisseau.
1 - bâtiment.
2 - construction.
5. נִיהֲל ?
1 - mangeoire, étable.
2 - gavage.
n. pr.
introduit le complément d'objet indirect.
domination.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10