1.
הֲדַרַן _ _ _ הַזָּהָב:
עֲלָךְ
הַגְּרִיסִין
וְתוּ
בַּר
2.
גְּמָ' מִדְּשָׁבֵיק _ _ _ דְּאוֹרָיְיתָא וְקָא מְפָרֵשׁ דְּרַבָּנַן מִכְּלָל דְּאוֹרָיְיתָא נֶשֶׁךָ וְתַרְבִּית חֲדָא מִלְּתָא הִיא וְהָא קְרָאֵי כְּתִיבִי נֶשֶׁךְ כֶּסֶף וְרִיבִּית אוֹכֶל:
נוֹפְחִין
לְרִיבִּית
דְּאוֹרָיְיתָא
לֹא
3.
וְאֵיזֶהוּ תַּרְבִּית הַמַּרְבֶּה בְּפֵירוֹת _ _ _ לָקַח הֵימֶנּוּ חִטִּין בְּדִינַר זָהָב הַכּוֹר וְכֵן הַשַּׁעַר עָמְדוּ חִטִּין בִּשְׁלֹשִׁים דִּינָרִין:
כֵּיצַד
קְרָאֵי
דְּתַנְיָא
דְּאוֹזְפֵיהּ
4.
אֶלָּא אָמַר רָבָא אִי אַתָּה מוֹצֵא לֹא נֶשֶׁךְ בְּלֹא תַּרְבִּית וְלֹא תַּרְבִּית _ _ _ נֶשֶׁךְ וְלֹא חִלְּקָן הַכָּתוּב אֶלָּא לַעֲבוֹר עָלָיו בִּשְׁנֵי לָאוִין:
וְרִיבִּית
בְּלֹא
לָאוִין
שָׁאוּל
5.
פִּרְכּוּס דְּאָדָם מַאי הִיא כִּי הָא דְּהָהוּא עַבְדָּא סָבָא דַּאֲזַל צַבְעֵיהּ לְרֵישֵׁיהּ וּלְדִיקְנֵיהּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרָבָא אֲמַר לֵיהּ זִיבְנַן אֲמַר לֵיהּ יִהְיוּ עֲנִיִּים בְּנֵי _ _ _:
אֲמַר
דָּמֵי
בֵיתֶךָ
וַחֲכָמִים
1. אַחָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
2. ל ?
n. pr.
pour.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
3. .ה.ל.כ ?
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
lapider.
piel
lapider.
peal
lapider.
pael
lapider.
hitpeel
être lapidé.
4. ?
5. לֵיכָּא ?
n. pr.
n. pr.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
chaînes, liens.
6. צָרָה ?
n. pr.
1 - ennemie, rivale.
2 - détresse, affliction.
2 - détresse, affliction.
n. pr.
matériel.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11