1. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן ''לֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת עֲמִיתוֹ'' בְּאוֹנָאַת דְּבָרִים הַכָּתוּב מְדַבֵּר אַתָּה אוֹמֵר בְּאוֹנָאַת דְּבָרִים אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בְּאוֹנָאַת מָמוֹן כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''וְכִי תִמְכְּרוּ מִמְכָּר לַעֲמִיתֶךָ אוֹ קָנֹה מִיַּד עֲמִיתֶךָ'' הֲרֵי אוֹנָאַת מָמוֹן אָמוּר הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּים ''לֹא תוֹנוּ אִישׁ _ _ _ עֲמִיתוֹ'' בְּאוֹנָאַת דְּבָרִים:
אֶת
אֶיסְמְיַהּ
וְיוֹדֵעַ
בַּר
2. הַכֹּל סָלְקָא דַּעְתָּךְ אֶלָּא אֵימָא כָּל הַיּוֹרְדִין לְגֵיהִנָּם עוֹלִים חוּץ מִשְּׁלֹשָׁה שֶׁיּוֹרְדִין וְאֵין עוֹלִין וְאֵלּוּ הֵן הַבָּא עַל אֵשֶׁת _ _ _ וְהַמַּלְבִּין פְּנֵי חֲבֵירוֹ בָּרַבִּים וְהַמְכַנֶּה שֵׁם רַע לַחֲבֵירוֹ מְכַנֶּה הַיְינוּ מַלְבִּין אַף עַל גַּב דְּדָשׁ בֵּיהּ בִּשְׁמֵיהּ:
בְּשָׁעָה
בֵּיהּ
אִישׁ
וְזֶה
3. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי גָּדוֹל אוֹנָאַת דְּבָרִים מֵאוֹנָאַת מָמוֹן שֶׁזֶּה נֶאֱמַר בּוֹ ''וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ'' וְזֶה לֹא נֶאֱמַר בּוֹ ''וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ'' וְרַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר זֶה בְּגוּפוֹ וְזֶה בְּמָמוֹנוֹ רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר _ _ _ אָמַר זֶה נִיתַּן לְהִישָּׁבוֹן וְזֶה לֹא נִיתַּן לְהִישָּׁבוֹן:
נַחְמָנִי
שֶׁיּוֹרְדִין
יוֹרְדִין
שֶׁאֵין
4. תָּנֵי תַּנָּא קַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק כָּל הַמַּלְבִּין פְּנֵי חֲבֵירוֹ בָּרַבִּים כְּאִילּוּ שׁוֹפֵךְ דָּמִים אֲמַר לֵיהּ שַׁפִּיר קָא אָמְרַתְּ דְּחָזֵינָא לֵיהּ דְּאָזֵיל סוּמָּקָא וְאָתֵי חִוּוֹרָא אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַב דִּימִי בְּמַעְרְבָא בְּמַאי זְהִירִי אֲמַר לֵיהּ בְּאַחְווֹרֵי אַפֵּי דְּאָמַר רַבִּי חֲנִינָא הַכֹּל יוֹרְדִין לְגֵיהִנָּם חוּץ _ _ _:
מִשְּׁלֹשָׁה
יִרְאָתְךָ
יֹאמַר
וְיוֹדֵעַ
5. אָמַר _ _ _ בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן:
בְּאַחְרָיוּתָן
מִ''בַּעֲמִיתוֹ
רַבָּה
כֵּיצַד
1. אוֹנָאָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - tromperie.
2 - offense.
3 - oppression.
n. patron.
2. ל ?
chevreuil, gazelle.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
frais, humide.
3. .א.מ.ר ?
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. רַבָּנָן ?
strié.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
étranger.
rassasiement, satiété.
5. הוּא ?
n. pr.
1 - fierté, arrogance.
2 - grandeur.
il, lui, il est.
testicule.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10