1. _ _ _:
בָּעֵי
וְהָא
מֵיתִיבִי
בְּהַכְחָשָׁה
2. אֶלָּא דְּקָאָמַר וְתַנָּא תּוּנָא מִי דָּמֵי הָתָם לְמַלְוֶה אִית לֵיהּ סָהֲדֵי לְלֹוֶה לֵית לֵיהּ סָהֲדֵי _ _ _ מַסֵּיק לֵיהּ וְלָא מִידֵּי דְּאִי הֲווֹ לֵיהּ סָהֲדֵי לְלֹוֶה דְּלָא מַסֵּיק לֵיהּ וְלָא מִידֵּי לָא בָּעֵי רַבִּי חִיָּיא לְאִשְׁתְּבוֹעֵי הָכָא כִּי הֵיכִי דַּאֲנַן סָהֲדֵי בְּהַאי אֲנַן סָהֲדֵי בְּהַאי וַאֲפִילּוּ הָכִי מִשְׁתַּבְעִי:
אִי
הוּחְזַק
עַל
דְּלָא
3. _ _ _ יוֹכִיחַ מָה לְפִיו שֶׁכֵּן אֵינוֹ בְּהַכְחָשָׁה עֵד אֶחָד יוֹכִיחַ שֶׁיֶּשְׁנוֹ בְּהַכְחָשָׁה וּמְחַיְּיבוֹ שְׁבוּעָה:
מַלְוֶה
וַאֲפִילּוּ
פִּיו
פִּיו
4. תֹּאמַר בְּעֵדִים שֶׁעַל _ _ _ שֶּׁכָּפַר הוּא נִשְׁבָּע:
מְחַיְּיבִי
בָּאִין
מַה
מִשְׁתַּבְעִי
5. וּלְרַב שֵׁשֶׁת קַשְׁיָא מַתְנִיתִין אָמַר לְךָ רַב _ _ _ מַתְנִיתִין תַּקָּנַת חֲכָמִים הִיא:
הֵן
שֵׁשֶׁת
כְּמוֹדֶה
שֵׁשֶׁת
1. אִי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. ?
3. ד.מ.ה. ?
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.

* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
5. הָנֵי ?
ces, ceux-ci.
n. pr.
lettre.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10