1. אֵיתִיבֵיהּ רַבִּי אַבָּא לְעוּלָּא הֲרֵי שֶׁהָיוּ חֲמָרָיו וּפוֹעֲלָיו תּוֹבְעִין אוֹתוֹ בַּשּׁוּק וְאָמַר לַשּׁוּלְחָנִי תֵּן לִי בְּדִינָר מָעוֹת וַאֲפַרְנְסֵם וַאֲנִי אַעֲלֶה לְךָ יָפֶה דִּינָר וּטְרֵיסִית מִמָּעוֹת שֶׁיֵּשׁ לִי בְּבֵיתִי אִם יֵשׁ לוֹ מָעוֹת מוּתָּר וְאִם לָאו אָסוּר וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ אֵין מַטְבֵּעַ נַעֲשֶׂה _ _ _ הָוְיָא לֵיהּ הַלְוָאָה וְאָסוּר אִשְׁתִּיק:
חֲלִיפִין
וַאֲנִי
הָכִי
הֲרֵי
2. וְאִי אָמְרַתְּ מַטְבֵּעַ נִקְנֶה בַּחֲלִיפִין נִיקְּנוֹ לֵיהּ מָעוֹת לְהַיְאךְ אַגַּב סוּדָר וְלִפְרוֹק דְּלֵית לֵיהּ סוּדָר וְנַקְנִינְהוּ נִהֲלֵיהּ אַגַּב קַרְקַע דְּלֵית _ _ _ קַרְקַע:
קַרְקַע
לֵיהּ
נִתְחַיֵּיב
קָאָמַר
3. תָּא שְׁמַע כָּל הַנַּעֲשֶׂה דָּמִים בְּאַחֵר כֵּיוָן שֶׁזָּכָה זֶה נִתְחַיֵּיב זֶה _ _ _ כָּל הַנַּעֲשֶׂה דָּמִים בְּאַחֵר מַאי נִיהוּ מַטְבֵּעַ וּשְׁמַע מִינַּהּ מַטְבֵּעַ נַעֲשֶׂה חֲלִיפִין:
וְאִם
נָמֵי
וּפָרֵיק
בַּחֲלִיפִין
4. וְהָא עוֹמֵד בַּגּוֹרֶן _ _ _ בְּגוֹרֶן שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ וְאִיכְּפַל תַּנָּא לְאַשְׁמוֹעִינַן גַּבְרָא עַרְטִילַאי דְּלֵית לֵיהּ וְלָא כְּלוּם אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ אֵין מַטְבֵּעַ נִקְנֶה בַּחֲלִיפִין שְׁמַע מִינַּהּ:
נָמֵי
קָתָנֵי
הֲדַר
אִשְׁתִּיק
5. אֲמַר לֵיהּ דִּלְמָא אִידֵּי וְאִידֵּי בִּפְרוּטָטוֹת שָׁנוּ דְּלֵיכָּא עֲלַיְיהוּ טִבְעָא וְאִידֵּי וְאִידֵּי פֵּירָא הָווּ וּמִשּׁוּם הָכִי נִקְּנוֹ בַּחֲלִיפִין אֲמַר לֵיהּ אִין דַּיְקָא נָמֵי דְּקָתָנֵי יָפֶה דִּינָר וּטְרֵיסִית וְלָא קָתָנֵי _ _ _ יָפֶה וּטְרֵיסִית שְׁמַע מִינַּהּ:
אָשֵׁי
בֵּיהּ
דְּבֵיתֵיהּ
דִּינָר
1. דָּם ?
n. pr.
soufre.
endroit où l'on passe la nuit.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2. עוֹלָם ?
n. pr.
n. pr.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
n. pr.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
fin, reste.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
n. pr.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
je, moi.
n. pr.
5. .ע.מ.ד ?
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10