1.
הַנְּחֹשֶׁת קוֹנָה אֶת הַכֶּסֶף וְהַכֶּסֶף אֵינוֹ קוֹנֶה אֶת הַנְּחשֶׁת מָעוֹת הָרָעוֹת קוֹנוֹת אֶת הַיָּפוֹת וְהַיָּפוֹת אֵינָן _ _ _ אֶת הָרָעוֹת:
הִלֵּל
אֲסִימוֹן
שֶׁיִּשְׁלַח
קוֹנוֹת
2.
הִגְבִּיהָהּ וְנָטַל הֵימֶנָּה כּוּ' _ _ _ שְׁמוּאֵל לֹא נָטַל נָטַל מַמָּשׁ אֶלָּא כֵּיוָן שֶׁהִגְבִּיהָהּ לִיטּוֹל אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נָטַל:
הָוֵי
אַגַּב
אָמַר
עֲלָךְ
3.
_ _ _ עֲלָךְ הַמַּפְקִיד:
כֵּן
הֲדַרַן
מַהוּ
בּוֹ
4.
בְּיַלְדוּתֵיהּ מַאי סְבַר וּבְזִקְנוּתֵיהּ מַאי סָבַר בְּיַלְדוּתֵיהּ סְבַר דַּהֲבָא דַּחֲשִׁיב הָוֵי _ _ _ כַּסְפָּא דְּלָא חֲשִׁיב הָוֵי פֵּירָא וְקָנֵי לֵיהּ פֵּירָא לְטִבְעָא בְּזִקְנוּתֵיהּ סְבַר כַּסְפָּא:
טִבְעָא
וְהַמַּטְבֵּעַ
דְּאַהֲנוֹ
הָא
5.
גְּמָ' מַתְנֵי לֵיהּ רַבִּי לְרַבִּי שִׁמְעוֹן בְּרֵיהּ _ _ _ קוֹנֶה אֶת הַכֶּסֶף אָמַר לוֹ רַבִּי שָׁנִיתָ לָנוּ בְּיַלְדוּתֶיךָ הַכֶּסֶף קוֹנֶה אֶת הַזָּהָב וְתַחֲזוֹר וְתִשְׁנֶה לָנוּ בְּזִקְנוּתֶיךָ הַזָּהָב קוֹנֶה אֶת הַכֶּסֶף:
הַכְּלָל
הַזָּהָב
הַמַּפְקִיד
הִגְבִּיהָהּ
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. .נ.ט.ל ?
paal
avaler.
hifil
verser, faire avaler.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
piel
égarer, induire en erreur.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
4. מָהוּ ?
1 - quoi, qu'est-ce ?
2 - quel est le Din ?
2 - quel est le Din ?
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
2 - femme, fille.
paupières.
1 - lumière, lampe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. ק.נ.ה. ?
paal
distiller, dégoutter.
nifal
inondé.
piel
distiller, dégoutter.
hifil
1 - faire dégoutter.
2 - parler, prophétiser.
2 - parler, prophétiser.
paal
écraser, aplatir, user en frottant.
nifal
1 - être écrasé.
2 - être enduit.
2 - être enduit.
piel
1 - enduire.
2 - essuyer.
3 - polir.
4 - vanner.
2 - essuyer.
3 - polir.
4 - vanner.
nitpael
être terminé.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10