1.
רַבִּי יְהוּדָה _ _ _ הַדָּמִים מוֹדִיעִין כֵּיצַד אָמַר לוֹ מְכוֹר לִי צִמְדְּךָ בְּמָאתַיִם זוּז הַדָּבָר יָדוּעַ שֶׁאֵין הַצֶּמֶד בְּמָאתַיִים זוּז וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין הַדָּמִים רְאָיָה:
וּשְׁמָרַיָּא
הַמַּפְקִיד
אוֹמֵר
בָּעֵית
2.
תַּנָּא אֶחָד הַלּוֹקֵחַ וְאֶחָד הַמַּפְקִיד לִפְקָטִים מַאי לִפְקָטִים אִילֵימָא כִּי הֵיכִי דְּלוֹקֵחַ לָא מְקַבֵּל פְּקָטִים מַפְקִיד נָמֵי לָא מְקַבֵּל פְּקָטִים וְלֵימָא לֵיהּ פְּקָטָךְ מַאי אֶיעְבֵּיד _ _ _:
אִיכָּא
חָבִית
לְהוּ
דְּלֵית
3.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הַמּוֹכֵר שֶׁמֶן מְזוּקָּק לַחֲבֵירוֹ כָּל _ _ _ הַשָּׁנָה הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל עָלָיו לוֹג וּמֶחֱצָה שְׁמָרִים לְמֵאָה אָמַר אַבָּיֵי כְּשֶׁתִּמְצָא לוֹמַר לְדִבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה מוּתָּר לְעָרֵב שְׁמָרִים לְדִבְרֵי חֲכָמִים אָסוּר לְעָרֵב שְׁמָרִים:
יְמוֹת
עָרֵבִי
כָּל
נִשְׁבְּרָה
4.
וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל הַמִּשְׂתַּכֵּר _ _ _ יִשְׂתַּכֵּר יוֹתֵר עַל שְׁתוּת:
פָּטוּר
בְּצִילָא
אַל
זוּז
5.
דַּל תְּלָתִין וְשִׁיתָּא בְּשִׁיתָּא פָּשׁוּ לֵיהּ תְּרֵיסַר _ _ _ תְּמָנְיָא שְׁתוּתֵי פָּשׁוּ לְהוּ אַרְבְּעָה:
אַרְבְּעָה
לוֹקֵחַ
יְמוֹת
דַּל
1. ג.נ.ב. ?
paal
se taire, être tranquille.
hifil
1 - se taire, s'apaiser.
2 - imposer silence.
2 - imposer silence.
peal
1 - être silencieux.
2 - ressentir.
2 - ressentir.
piel
1 - parler.
2 - répliquer.
2 - répliquer.
pael
bavarder.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
2 - faire une affaire.
paal
1 - voler, enlever.
2 - tromper.
2 - tromper.
nifal
dérobé.
piel
voler.
poual
enlevé, dit en secret.
hitpael
furtivement, à la dérobée.
peal
voler.
hitpeel
1 - être volé.
2 - s'êsquiver.
2 - s'êsquiver.
2. דָּבָר ?
1 - citerne, fosse, puits.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
1 - lien, bande.
2 - paquet, faisceau.
3 - troupe.
4 - ordre.
2 - paquet, faisceau.
3 - troupe.
4 - ordre.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
rassasiement, satiété.
3. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
n. pr.
1 - anéantissement.
2 - rasage avec un rasoir.
2 - rasage avec un rasoir.
4. .י.ד.ע ?
paal
1 - faire couler des larmes.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
piel
1 - verser des larmes.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
paal
s'élever, croître.
hitpael
s’enorgueillir.
shafel
s’enorgueillir.
nitpael
s’enorgueillir.
peal
s’enorgueillir.
hitpeel
1 - s'élever.
2 - s’enorgueillir.
2 - s’enorgueillir.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10