1.
גְּמָ' אוֹרֶז טוּבָא _ _ _ אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּאוֹרֶז קָלוּף שָׁנוּ לְכוּסְּמִין וּלְזֶרַע פִּשְׁתָּן שְׁלֹשָׁה סְאִין לְכוֹר וְכוּ' אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר רַבִּי חִיָּיא זֶרַע פִּשְׁתָּן בְּגִבְעוֹלִין שָׁנוּ תַּנְיָא נָמֵי הָכִי לְכוּסְּמִין וּלְזֶרַע פִּשְׁתָּן בַּגִּבְעוֹלִין וּלְאוֹרֶז שֶׁאֵינוֹ קָלוּף שְׁלֹשָׁה סְאִין לְכוֹר:
וְעוֹד
כּוֹרִין
חָסֵר
בִּרְשׁוּת
2.
אַהְדְּרוּהָ לְקַמֵּיהּ דְּרַב _ _ _ אֲמַר לְהוּ מִי דָּמֵי הָתָם בִּרְשׁוּת נָחֵית הָכָא לָאו בִּרְשׁוּת נָחֵית וְעוֹד קָטָן הוּא וְאֵין מוֹרִידִין קָרוֹב לְנִכְסֵי קָטָן:
זֶה
רַבָּה
חִסְדָּא
בָּלַע
3.
וְכֵן אָמַר רַבָּה הִשְׁבִּיחוּ לָאֶמְצַע אָמַר לֵיהּ אַבָּיֵי מִי דָּמֵי הָתָם גְּדוֹלִים גַּבֵּי קְטַנִּים יָדְעִי וְקָא מָחֲלִי הָכָא מִי _ _ _ דְּלֵיחִיל:
דְּרַבִּי
יָדַע
בְּאַתְרֵיהּ
לָהֶם
4.
וְכִי עֵירְבָן עִם פֵּירוֹתָיו מַאי הָוֵי לִיחְזֵי לְדִידֵיהּ _ _ _ הָוְיָין בְּמִסְתַּפֵּק מֵהֶם:
הַמַּפְקִיד
הַמִּדָּה
כַּמָּה
לְפִי
5.
_ _ _ לְפִי הַמִּדָּה וְכוּ' תָּנָא כֵּן לְכָל כּוֹר וָכוֹר וְכֵן לְכָל שָׁנָה וְשָׁנָה:
נַחְמָן
יְהוּדָה
הַכֹּל
מִי
1. א.ב.ד. ?
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
1 - mettre.
2 - couler.
2 - couler.
nifal
fondé.
hifil
poser les fondements.
hitpeel
bu, potable.
2. שָׁנָה ?
n. pr.
louange.
année.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
3. ?
4. רַבִּי ?
force.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
5. מ.ד.ד. ?
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10